· 刀帐编号42—61,信浓—包丁
++++++++++++++++++++++++++
信浓藤四郎:
狂戳(通常):秘蔵っ子だからって、そんなに気になる?
極:大将、どうしたのさっ
就因为我是秘藏之子,让你这么在意吗?
极化):大将,怎么了嘛?
狂戳(中伤):休ませてくれないと、ちょっとつらい…
極:大将!分かったからもうちょっと大事に……
如果你不让我休息的话,会有点难受啊……
极化):大将!我知道了啦,你能不能对我更加珍惜一点……
鍛刀完了:そろそろ鍛刀終わりかなー?
極:そろそろ鍛刀が終わる頃合いだね
刀差不多该锻好了吧—?
极化):差不多是刀锻好的时间了吧
手入完了:おっ、手入部屋が空いたかな?
極:大将、手入部屋が空いたみたいだよ
哦,手入室空出来了吗?
极化):大将,手入室好像空出来了
活动通知:はい、お知らせ持ってきたよ
極:大将!こんなの届いてたよ
来,我把通知函拿过来了哦
极化):大将!收到了这玩意啊
景趣設定:住環境って主の趣味がでるよね
極:大将、今度はどんな趣向?
居住环境能显示出主人的喜好呢
极化):大将,这次你想要什么设计呢?
刀装作成失败:これが、こうなって……あ、あれ? / ん?なんか違う? / あっちゃー…… / んー……うん?
極:できたと思ったんだけど…… / 思ってたのと違う…… / あっ / ええっ……と
这个要这样来……嗯,嗯?/ 嗯?好像哪里不对? / 诶呀—…… / 嗯—……嗯?
极化):我还以为能行呢…… / 和我想的不一样啊…… / 啊 / 那…个……
装备马:おおっ暴れるなって
極:よーし、今日は俺の言うことを聞いてもらうからな
哦哦,别闹啊
极化):好—叻,今天你可得听我的啊
装备御守:ありがとう。ちゃんと帰ってくるよ
極:ありがと、大将のところにちゃんと戻るよ
谢谢。我会好好的回来的
极化):谢谢,我会好好回来大将身边的啊
前田藤四郎
狂戳(通常):何か、僕に至らぬ所でもございましたか?
極:はい!僕はここにおります。ご用事を申し付け下さい
我有什么做得不够好的地方吗?
极化):是!我在这里,请您吩咐。
狂戳(中伤):何か、緊急で起こったのでしょうか?
極:ご用事であれば……怪我を押していくのも……っ、やぶさかではございませんが……
是出现什么紧急情况了吗?
极化):若是您的吩咐……即便是忍着伤我也……欣然领命……
鍛刀完了:鍛刀が終わったようです。見に行ってみましょう
極:鍛刀が終わったようです。見に行ってみましょう
刀好像锻好了,我们去看看吧
极化):刀好像锻好了,我们去看看吧
手入完了:手入部屋が空いたようですよ
極:手入部屋が空いたようですよ
手入室好像空出来了哦
极化):手入室好像空出来了哦
活动通知:催し物の知らせが届いておりました。どうぞ
極:お知らせを持ってまいりました。ご確認をお願いいたします
活动通知函已经到了,请过目
极化):我将活动通知函给您取来了,请您确认
景趣設定:かしこまりました。では、計画書を見せてください
極:模様替えとなれば、少々物ぐさな方も、部屋を片付けることでしょう
遵命。那么,请您将计划书给我看看吧
极化):如果要更改布置的话,稍微有些怠惰的人也会收拾一下房间的吧
刀装作成失败:しまった!/なかなかうまくいきません……/練習あるのみ、でしょうか/こんなはずでは……
極:うーん……/難しいものですね……/次こそは……必ず……!/申し訳ありません……
糟了!/很难顺利成功呢……/看来只有勤加练习了/不应该是这样……
极化):嗯—……/真难啊……/下一次……我一定……!/十分抱歉……
装备马:共に、戦場を駆けましょうか
極:共に、勲しを挙げましょう!
一同在战场上驰骋吧
极化):一同建立功勋吧
装备御守:はい。無事の帰還を、お約束いたします
極:ええ、僕は無事帰ってまいります。約束します
是。我向您保证,一定平安回来。
极化):好的,我会平安归来,我向您保证。
秋田藤四郎
狂戳(通常):すごい勢いですね。庭にいた鳥が、驚いて逃げちゃいましたよ
極:主君。深呼吸して、空でも見て、落ち着いて下さい
您的气势惊人呢。庭院里驻足的鸟儿都被您吓跑了哦
极化):主君,请深呼吸一下,再看看天空,冷静下来吧
狂戳(中伤):すみません、直りが遅くなっちゃうかも……
極:ああ……ううん…… そんなに心配するほど、きつくはないですよ?
对不起,我的伤可能好得慢了一点……
极化):啊……呜呜……我的伤并没有严重到需要您如此担心哦?
鍛刀完了:主君、鍛刀が終わったようですよ
極:主君、鍛刀が終わったようですよ
主君,刀好像锻好了
极化):主君,刀好像锻好了
手入完了:主君、手入部屋に空きができたようですよ
極:主君!手入部屋に空きができたようですよ
主君,手入房间好像空出来了哦
极化):主君,手入房间好像空出来了哦
活动通知:これは、催し物のお知らせですね!
極:主君!お知らせを持ってきましたよ
这是活动的通知函呢!
极化):主君!我把活动的通知函拿过来了哦
景趣設定:どんな本丸になるか、わくわくします!
極:季節感を大事にするって、いいですよね
会变成怎样的本丸呢,真让人兴奋啊
极化):重视季节感,真好啊
刀装作成失败:うぅ……失敗です……/案外難しいですね、これは/うーん……手を抜いたつもりはないんですが/えぇっと……どうしてこうなったんだろう
極:ああぁ……すみません……/うまくなったつもりだったんですけど……/次は、この失敗を活かします/ええっと……失敗ですよね、これ……
呜……失败了……/意外的很难做好呢,这个/嗯—……我没有不认真啊……/下次要活用这次的失败经验/那个……这是失败了吧……
极化):啊啊……对不起……/我觉得我进步了啊……/下次要活用这次的失败经验/那个……这是失败了吧……
装备马:いい子ですねぇ。次の戦は、よろしくお願いします
極:うん。僕の言うこと、ちゃんと聞いてくれそうです
真是好孩子啊。下次战斗就拜托你了
极化):嗯。你看起来会好好听话的样子
装备御守:僕は、主君の守り刀のつもりなんですが……お守りをいただいてしまうとは
極:主君、お守りありがとうございます。ちゃんと、帰ってきますね
本应是主君的守护刀……居然会被赠与御守
极化):主君,感谢您给我的御守。我一定会回来的
博多藤四郎:
狂戳(通常):そんなに何度も……俺に何の用事ね……
極:こんな事ばしてたら、時間がもったいなくなか?
叫我这么多次……是找我有什么事吧……
极化):尽干这种事,不觉得很浪费时间吗?
狂戳(中伤):心配せんでも休んでれば治るばい
極:心配せんでも……赤字ば、出るほどじゃなか……
不用担心啊,只要休息一下就能治好了
极化):不用担心啊……还不到亏损赤字的程度……
鍛刀完了:鍛刀が終わったばい
極:鍛刀が終わったばい
刀锻好了啊
极化):刀锻好了啊
手入完了:手入が終わったばい
極:手入が終わったばい
手入完毕了
极化):手入完毕了
活动通知:なーんか知らせが来とんねえ
極:これは商売のチャンス……
好像来了个什么通知书啊
极化):这是做生意的机会……
景趣設定:模様替えすると?
極:内装変えね?ほんなら、俺にも案があるばい
要更改布置吗?
极化):要更改内装吧?是的话,我也有个提案啊
刀装作成失败:あっ…… / 案外難しいもんたい / もったいない…… / うーん……
極:これじゃ売りもんにならん…… / 次行こ、次! / 赤字になってしまう…… / 再利用ば、できんと?
啊…… / 以外的很难做啊 / 好浪费 / 嗯——
极化):这个不能拿出去卖啊…… / 下一个吧,下一个! / 要赤字了…… / 不能回收再利用吗?
装备马:機動力は大事たい
極:商売は機動力が肝心たい
机动力是很重要的
极化):对于做生意来说,机动力是关键啊
装备御守:心配せんでも大丈夫だい
極:不意の事態に備えるんは商売の基本たい
不用担心,不会有事的
极化):凡事以防万一,这是做生意的基本啊
乱藤四郎
狂戳(通常):ボクに興味津々なのは分かるけど~、これ以上は禁止でーす
極:しかたないなあ。そんなにボクに夢中なんだ
虽然我知道您对我很有兴趣啦~,但是不能再继续(摸)了哦—
极化):真没办法啊,对我就这么着迷吗?
狂戳(中伤):弱ったボクに、なにしようっていうのさ
極:ボクが弱ってるからって、どうする気?
您准备对虚弱的我做什么啊
极化):趁着我变得虚弱,您想要干什么?
鍛刀完了:鍛刀、終わったみたいだよ
極:鍛刀、終わったみたいだよ?
刀好像锻好了哦
极化):刀好像锻好了哦
手入完了:あっ、手入部屋が空いたみたい!
極:あっ。手入部屋が空いたみたい
啊,手入室好像空出来了
极化):啊,手入室好像空出来了
活动通知:お知らせがきてたけど、なあに?
極:なになに? それは楽しそうなこと?
来了个通知,是什么啊?
极化):什么什么?是什么有趣的事情吗?
景趣設定:雰囲気は大事だよね
極:あるじさんは、どういう雰囲気が好みなわけ?
氛围是很重要的呢
极化):主上大人喜欢什么样的氛围呢?
刀装作成失败:難しい~/えっ!うっそぉ?/うーん……/失敗しちゃったぁ
極:てへっ/えーと、許して?/弘法にも筆の誤り……みたいな?/ごめんなさーい!
好难~/诶!骗人的吧?/嗯—……/失败了
极化):诶嘿/那个,原谅我吧?/所谓名家也会偶尔失手……?/对不起—!
装备马:よいしょっ!どう?様になってる?
極:いいこ、いいこ!今日は、よろしくね!
嘿咻!怎么样?挺像模像样的吧?
极化):乖孩子,乖孩子!今天就拜托你了!
装备御守:わーい!いいものもーらったっ
極:ありがとうあるじさん!大事にするよ
哇—!拿到好东西了!
极化):谢谢你啊主!我会好好珍惜的!
五虎退
狂戳(通常):あ、あるじさま?なんですか?
極:あるじさま。落ち着いてください
主、主上大人?有什么事吗?
极化):主上大人,请您冷静一点
狂戳(中伤):あ、あの……。ちょっと、いたいです……
極:あるじさま、慌てても傷はすぐに治りませんから
那、那个……。有点,疼……
极化):主上大人,您这么慌张,我的伤也是没办法马上治好的
鍛刀完了:た、鍛錬所が、空いたみたいですよ
極:た、鍛錬所が、空いたそうです
锻、锻刀房好像空下来了
极化):锻、锻刀房好像空下来了
手入完了:て、手入のお部屋が、空いたみたいですよ
極:て、手入のお部屋が、空いたそうです
手、手入室好像空出来了
极化):手、手入室好像空出来了
活动通知:え、えっと……お知らせが、来てました
極:あ、えっと……何のお知らせなのでしょうね、これ
那、那个……来了通知啊
极化):啊,那个……这是什么事情的通知吗?
景趣設定:ぼ、僕はお手伝い、必要ですか?
極:ぼ、僕は散らかってるもの、片付けますね
需、需要我来帮忙吗?
极化):我、我去把散落的杂物收拾掉
刀装作成失败:うぅ……うわぁ~ん……/ぐすっ……うぅ~/向いてないのかも……しれません/ごめんなさい、許して……ください
極:はっ……はあぁ~!/失敗しちゃった……みたいです……/む、難しいです……/ごっ……ごめんなさい……
呜……呜哇~……/呜呜(抽泣)……呜~/也许……我不适合干这个/对不起,请您……原谅
极化):啊……唉~!/好像……失败了……/好、好难啊……/对……对不起……
装备马:おうまさん、よろしくね
極:おうまさん。今日はお願いね
马儿先生,请多关照了
极化):马儿先生,今天就请多关照了
装备御守:は、はい。無事、帰ってきます
極:あ、ありがとうございます。無事、帰ってきます
是、是的,我会平安回来的
极化):谢、谢谢您。我会平安回来的
药研藤四郎
狂戳(通常):どうしたどうした。落ち着いて話しな?
極:はは。そんなまくし立てず、順を追って話しな?
怎么了怎么了?冷静下来说给我听听吧?
极化):哈哈,别这么连珠炮似的说个不停啊,一件一件的讲给我听吧?
狂戳(中伤):慌てても治りは早くならんからなぁ。……落ち着こうぜ
極:そんな、心配そうな顔をするな。・・・人間と違って、手入れすればすぐに直るんだしな・・・
就算着急,伤也不能早些好啊。……冷静下来吧
极化):别露出这么担心的表情啊……我跟人类不同,只要手入就能马上治好了……
鍛刀完了:鍛刀が終わってるみたいだぜ
極:うん。鍛刀が終わったみたいだな
刀好像锻好了啊
极化):嗯。刀好像锻好了
手入完了:手入部屋が空いたみたいだぜ
極:手入部屋が空いたな。順番待ちはいるか?
手入室好像没人了
极化):手入室空出来了,还有人等在外面吗?
活动通知:大将、何か始まったみたいだぜ
極:大将、催し物には参加するのかい?
大将,好像有什么活动开始了啊
极化):大将,要参加活动吗?
景趣設定:模様替えするのか?
極:模様替えか。どれどれ?
要更改布置吗?
极化):要更改布置吗?让我看看
刀装作成失败:しまった/ん~ん?/違うな?これ/すまんな
極:しまった/ん~ん?/違うなあ・・・/すまんな
糟了/嗯~嗯?/这个不太对啊……/抱歉
极化):糟了/嗯~嗯?/这个不太对啊……/抱歉
装备马:よーし、戦の時はちゃあんと言うこと聞いてもらうぞ
極:よーうし。戦の時はちゃんという事きいてもらうぞー
好叻,战斗的时候要乖乖听我的话哦
极化):好叻,战斗的时候要乖乖听我的话哦
装备御守:ははっ。なんだ大将、心配性だな
極:はは。わかったよ大将。無事帰るさ
哈哈,怎么了大将,真是爱操心啊
极化):哈哈,明白啦大将,我会平安归来的
包丁藤四郎:
狂戳(通常):こら! 乱暴につつくな! ……もっとこう……ふぅ……人妻のようにしっとりした…… ふぅ、わからないかなぁ
極:もー!俺は人妻のように落ち着いた物腰がいいの!わかる?
喂!不要这么粗暴的戳我啊! ……要更加……嗯……像人妻一样娴静的……哼、你不懂的
极化):真是的—!我喜欢像人妻那样处事沉静的!明白了吗?
狂戳(中伤):んぅ……っ、やーすーまーせーろー……ふぅ……
極:主さぁ、もっと優しく俺に接しろよ……っ、人妻みたいに……
嗯……唔,让—我—休—息—啦—……哼……
极化):主啊,你得更温柔的对待我啊……就像人妻那样……
鍛刀完了:鍛錬所を確認だぞ
極:鍛刀が終わったみたいだ!
要确认锻刀房啊
极化):刀好像锻好了啊!
手入完了:手入れ部屋を確認だぞー
極:手入が終わったみたいだ
要确认手入室啊—
极化):手入好像结束了啊
活动通知:なんかお知らせきてたけど、どんなだった?
極:お知らせ来てたけど、何……? あっ! 人妻キャンペーンとか?
好像来了个什么通知啊,是什么啊?
极化):来了个通知啊,是什么活动……?啊!是人妻促销之类的?
景趣設定:もっとさぁ、人妻が通ってくる感じにしようよ
極:うーん……人妻が来やすい本丸とは……んー……どう模様替えすれば……
那种人妻会来的氛围,再改一下嘛
极化):嗯—……所谓容易让人妻光临的本丸……嗯—……要怎么改装才好呢
刀装作成失败:うぇーえ / しょうがないじゃーん / おっかしいなぁ / 人妻の声援が足りないせいだ!
極:んー / あともうちょっとだったんだけどなー / 主ももうちょっと応援してよー / 求む! 人妻の声援!
呜—诶 / 这不是没办法的事吗— / 真奇怪啊 / 是因为人妻的声援不够啦!
极化):嗯— / 明明还差一点了啊— / 主给我加油的时候也要再热情一点啊 / 我要求! 人妻的声援!
装备马:馬に乗ったほうが人妻にもてる? ホントに?
極:よーっし!人妻にモテるべく乗馬だ! はいよー!
骑马会更受人妻欢迎?真的吗?
极化):好叻—!为了受人妻欢迎,所以要骑马! 明白了—!
装备御守:もー子供扱いかよー
極:仕っ方ないなー! んぅ……そこまで言うなら持ってあげよう
真是的——当我是小孩子啊—
极化):真没辙啊—! 嗯……你都说到这个份上了,那我就收着吧