reike酱

刀剑乱舞手合特殊组合对话 上(中日双版)

· 其他语音翻译参见这条→刀剑乱舞语音翻译汇总索引

· ……这个组合怎么这么多啦!!特别是粟田口家的,各种排列组合有完没完啊喂!!

+++++++++++++++++++

大典太光世、骚速剑

开始):

骚速剑:かかってこいよ兄弟。ぶつかり合うことで高まる霊力もあらあな

             出招吧兄弟。有时候也要互相碰撞才能提高灵力啊

大典太光世:……そうだな。お前相手なら怪我を負わせることもないだろう

                    ……说的也是,如果对手是你,也应该不会被伤到吧

结束):

大典太光世:……どうだ。手応えはあったか?

                    ……怎样?抓住手感吗?

骚速剑:手応えどころか、終わってもまだ霊力がビリビリ来てるぜ……

              不是手感这种程度的事啊,就算打完了,现在灵力还在汹涌而至……

 

粟田口家族:

一期一振和愉快的弟弟们(没有小叔叔)(极化前后台词一样的就没标状态了)

开始):
一期一振:日々の鍛錬、頑張っているかな

                 每天的锻炼都有在好好努力吗?

鯰尾藤四郎:勝手知ったる者同士、ってのも悪くないね

                    都是互相知道底细的对手,这种的也不坏啊

鯰尾藤四郎極:勝手知ったる者同士、だからこそ手加減しないよ?

                        都是互相知道底细的对手,正因为如此,我是不会放水的哦?

骨喰藤四郎:やろう兄弟

                   来吧,兄弟

骨喰藤四郎極:やろう、いち兄

                       来吧,一期哥

平野藤四郎:いち兄、よろしくお願いします!

                    一期哥,请多指教!

厚藤四郎:おわ、いちにいとだ!

                 诶呀,是和一期哥打啊!

前田藤四郎:いち兄、お願いします!

                    一期哥,请多指教!

後藤藤四郎:いち兄、手合せ頼む!

                     一期哥,手合就拜托你了!

信濃藤四郎:修行は大事!

                     锻炼是很重要的!

秋田藤四郎:はい! いち兄、手合わせお願いします!

                   好的!一期哥,手合还请多多指教!

博多藤四郎:いち兄チェックが来たばい!

                     一期哥来抽查了!

乱藤四郎:お手柔らかに、お願いね?

                 还请手下留情哦?

五虎退:いち兄からは、逃げられないぃ……

              没办法从一期哥手下逃过去……

薬研藤四郎:よし来た。誰が相手だ?

                    很好来吧。谁是我的对手啊?

包丁藤四郎:人妻にモテモテになるための修行ならばー!

                     如果是为了让我能受人妻欢迎的修行—!

毛利藤四郎:なーんだ、今日の相手はいち兄ですか

                    什么啊—,今天的对手是一期哥吗

结束):

一期一振:はい。よくできました

                 嗯,做得很好啊

鯰尾藤四郎:たーのしかった!

                    真有趣啊!

鯰尾藤四郎極:ふーっ、たのしかったなー!

                       呼—,真有趣啊—!

骨喰藤四郎:満足だ

                   满足了

骨喰藤四郎極:俺は強くなっているだろうか

                       我是否有变强呢

平野藤四郎:ありがとうございます。至らぬところが見つかりました

                    谢谢。让我找到了自己不足的地方

厚藤四郎:むー、もっと強くなる! 

                 唔—,我会变得更强的!

前田藤四郎:ありがとうございます。精進します

                     谢谢。我会继续努力提升自己

後藤藤四郎:くっそ、まだまだだな……

                    可恶,我还差得远啊……

信濃藤四郎:いち兄、俺うまくできた?

                    一期哥,我做的还不错吧?

秋田藤四郎:えへへ。ありがとうございました!

                   诶嘿嘿,谢谢!

博多藤四郎:はー、気が抜けん……

                    唉—,不能放松啊……

乱藤四郎:ボク、うまく出来たかな?

                 我做得好吗?

五虎退:あれ?いつもより、できた気がします……!

             咦?好像比平常发挥得更好了……!

薬研藤四郎:うん、もう一本頼む!

                     嗯,麻烦再来一次!

包丁藤四郎:あー……、修行の道は険しいのだ……

                    啊—……,修行之路真坎坷啊……

毛利藤四郎:僕の子供殺法が見切られるなんて……

                   居然看穿了我的小孩子杀法……

 

开始):

鯰尾藤四郎:勝手知ったる者同士、ってのも悪くないね

                   都是互相知道底细的对手,这种的也不坏啊

鯰尾藤四郎極:勝手知ったる者同士、だからこそ手加減しないよ?

                       都是互相知道底细的对手,正因为如此,我是不会放水的哦?

骨喰藤四郎:やろう兄弟

                    来吧,兄弟

骨喰藤四郎極:やるぞ、兄弟

                       要上了,兄弟

结束):

鯰尾藤四郎:たーのしかった!

                    真有趣啊!

鯰尾藤四郎極:ふーっ、たのしかったなー!

                        呼—,真有趣啊—!

骨喰藤四郎:満足だ

                   满足了

骨喰藤四郎極:俺は強くなっているだろうか

                       我是否有变强呢

 

开始):(厚、乱、药研都是通常台词)

後藤藤四郎極:よーし、かかってこい!

                        好叻—,出招吧!

厚藤四郎:全力で行くから、よろしくな!

                 我会尽全力的,多指教啊!

乱藤四郎:ボクから攻める?それともそっちから?

                 我先攻吗?还是你先来?

薬研藤四郎:うん、こうでなくっちゃな

                    嗯,就是要这样才行啊

结束):

後藤藤四郎極:そう来たか

                       给我来这一招吗

厚藤四郎:なかなか得意な距離にもってけないなあ

                 很难进入擅长的攻击范围啊

乱藤四郎:ふぅ、汗でびしょ濡れになっちゃった

                  呼,汗都湿透了

薬研藤四郎:ん、もう終わりか

                     嗯,要结束了吗

 

开始):(厚、信浓、乱、药研都是通常台词)

後藤藤四郎:どんな修行してきたか、見せてみろよ

                    你到底进行了怎样的修行,就让我看看吧

厚藤四郎極:全力で行くから、よろしくな!

                    我会尽全力的,多指教啊!

信濃藤四郎極:よかった! 手合わせなら頑張るよ

                       太好了!手合的话我会加油的

乱藤四郎極:ボクから攻める? それともそっちから?

                     我先攻吗?还是你先来?

薬研藤四郎極:うん、こうでなくっちゃな

                       嗯,就是要这样才行啊

 

结束):

後藤藤四郎:俺だって負けねぇし

                     我也没输啊

厚藤四郎極:うん、なんかつかめてきたぜ

                    嗯,感觉好像悟到了一点什么

信濃藤四郎極:どう、俺のこと見直した?

                       怎样,对我刮目相看了?

乱藤四郎極:ふぅ、汗でびしょ濡れになっちゃった

                    呼,汗都湿透了

薬研藤四郎極:ん、もう終わりか

                        嗯,要结束了吗

 

开始):(厚和乱是通常台词)

後藤藤四郎極:どんな修行してきたか、見せてみろよ

                        你到底进行了怎样的修行,就让我看看吧

厚藤四郎極:全力で行くから、よろしくな!

                    我会尽全力的,多指教啊!

乱藤四郎極:ボクから攻める? それともそっちから?

                    我先攻吗?还是你先来?

结束):

厚藤四郎極:うん、なんかつかめてきたぜ

                     嗯,感觉好像悟到了一点什么

乱藤四郎極:ふぅ、汗でびしょ濡れになっちゃった

                    呼,汗都湿透了

後藤藤四郎極:なるほどなるほど

                       原来如此原来如此

 

开始):(信浓是通常台词)

信濃藤四郎:ま、修行は大切だね

                    嗯,修行是很重要的呢

後藤藤四郎:よーし、かかってこい!

                    好叻—,出招吧!

结束):
信濃藤四郎:どう、俺のかっこいいとこ見てた?

                    怎样?看到我的帅气一面了吧?

後藤藤四郎:はいはい

                    看到了看到了

 

开始):(信浓是通常台词)

信濃藤四郎極:よかった!手合わせなら頑張るよ

                        太好了!手合的话我会加油的

後藤藤四郎極:よーし、かかってこい!

                        好叻—,出招吧!

结束):

信濃藤四郎極:どう、俺のこと見直した?

                        怎样,对我刮目相看了?

後藤藤四郎極:なるほどなるほど

                        原来如此原来如此

 

後藤藤四郎/後藤藤四郎 極和平野藤四郎/前田藤四郎/秋田藤四郎/博多藤四郎/五虎退/包丁藤四郎:(只有后藤是特殊台词、包丁结束台词有变化)

开始):

後藤藤四郎:よーし、かかってきな!

                    好叻—,出招吧!

包丁藤四郎:へへっ。ボコボコにしちゃうよ?

                     嘿嘿,我会揍扁你的哦?

结束):

後藤藤四郎:いい感じだな!

                    感觉不错啊!

包丁藤四郎:ちょっとだけ、ポコっとした

                   只扁了一点

 

後藤藤四郎和平野藤四郎極/前田藤四郎 極/秋田藤四郎 極/博多藤四郎 極/五虎退 極/包丁藤四郎 極:(只有后藤是特殊台词)

开始):

後藤藤四郎:修行の成果、見てやるよ

                    让我看看你们修行的成果

结束):

後藤藤四郎:強くなったなあ

                    变强了啊

 

後藤藤四郎極和平野藤四郎極/前田藤四郎 極/秋田藤四郎 極/博多藤四郎 極/五虎退 極/包丁藤四郎 極:(只有后藤是特殊台词)

开始):

後藤藤四郎極:修行の成果、見てやるよ

                        让我看看你修行的成果

结束):

後藤藤四郎極:お前らしくていいじゃねぇか

                       很有你的风格,这不是挺好的吗

  

毛利藤四郎和平野藤四郎/前田藤四郎/秋田藤四郎/包丁藤四郎:(只有毛利是特殊台词)

开始):

毛利藤四郎:ふぎゃー! うちの子ながら可愛い!

                     呜呀—!  我家的孩子真可爱!

结束):

毛利藤四郎:ぷにぷに~

                     好软好软~

 

毛利藤四郎和平野藤四郎極/前田藤四郎 極/秋田藤四郎 極/包丁藤四郎 極:(只有毛利是特殊台词)

开始):

毛利藤四郎:ふぎゃー! うちの子ながら可愛さ極まれり!

                    呜呀—!我家的孩子可爱至极!

结束):

毛利藤四郎:ふにふに~

                    好软好软~

 

大包平、鶯丸:(莺丸是通常台词)

开始):

鶯丸:どっちが上か教えてやろう

          让我教教你谁在上面

大包平:俺が下だと?

              你居然说我在下面?

结束):

鶯丸:まさかああくるとはなあ

          没想到居然会那样接招

大包平:いいだろ?

             不错吧?

 

明石国行和愛染国俊/蛍丸:

愛染国俊:へへっ。オレが強いってこと、わからせてやる!

                 嘿嘿。我要让你知道,我是很强的!

蛍丸:じゃーん

           蹡——

明石国行:はいはい、仕方ないなぁ。かかってきぃ

                 好好,真没辙啊,来吧

结束):

愛染国俊:いい汗かいたぜ!

                 畅快的流了一场汗!

蛍丸:勝った勝ったまた勝った!

          赢了赢了又赢了!

明石国行:いやいや、自分、サボってなんかないで?

                 不不,我可没有偷懒哦?

 

江雪和弟弟们:

开始):

江雪左文字:戦いは、嫌いです……

                    我讨厌战斗……

宗三左文字:訓練ですよ……

                    这是训练啊……

小夜左文字:訓練だよ

                    是训练哦

结束):

宗三左文字:思いのほか、良い表情をなさいますね……

                     没想到你会露出这么好的表情……

小夜左文字:いい訓練……だった

                    是一场……很好的训练

江雪左文字:訓練は、嫌いではありません

                    我不讨厌训练

 

开始):

宗三左文字:お互い、悲劇が良くあいますね

                   我们都很适合悲剧呢

小夜左文字:……そうだね

                     ……是啊

结束):

宗三左文字:悲劇だな……

                    是悲剧啊……

小夜左文字:喜劇かもしれないよ

                    搞不好是喜剧啊

 

歌仙兼定、和泉守兼定:

开始):

和泉守兼定:刀は実践ってね。かっこよくいくぜ、之定!

                    刀就是要实战啊。帅气的来一场吧,之定!

歌仙兼定:雅さに欠けるな

                 不够风雅啊

结束):
歌仙兼定:中々やるな

                 很能打嘛

和泉守兼定:ちょっといいところ見せることができたかな

                    算是多少让你见识到了我帅气的样子吧

 

国广三兄弟:

开始):(极化前后山姥切声调不同)

山姥切国広:いくぞ、兄弟

                   要上了,兄弟

山伏国広:さあ、来い!

                 好啊,来吧!

结束):

山伏国広:さすがは兄弟、拙僧の筋肉も大いに喜んでいる!

                 不愧是兄弟,小僧的肌肉也在欢欣不已!

山姥切国広:俺の筋肉も大いに喜んで……いる……ぞ

                    我的肌肉也在欢欣……不已……啊

山姥切国広極:俺の筋肉も、大いに喜んでいるぞ

                        我的肌肉也在欢欣不已

 

开始):

山姥切国広:いくぞ、兄弟

                    要上了,兄弟

堀川国広:よし、かかってこい!

                 好啊,来吧!

结束):

堀川国広:ちょっと、ずるしちゃったかな

                 稍微做了个弊啊

山姥切国広:なんだ、今のは……!

                    刚才那招是什么啊……!

山姥切国広:さすがだ、兄弟

                    真不愧是你啊,兄弟

 

开始):

堀川国広:いくよ、兄弟

                 要上了,兄弟

山伏国広:さあ、来い!

                 好啊,来吧!

结束):

山伏国広:さすがは兄弟、拙僧の筋肉も大いに喜んでいる!

                 不愧是兄弟,小僧的肌肉也在欢欣不已!

堀川国広:これが、筋肉を通しての……対話!

                 这是通过肌肉而展开的……对话!

 

虎徹一家:

开始):

蜂須賀虎徹:お手合わせ頼むよ

                    手合就请多指教了

浦島虎徹:いざ!蜂須賀兄ちゃん

                 要上了!蜂须贺哥哥

结束):

浦島虎徹:うぅ~、わかった。兄ちゃんに教わった練習メニュー、毎日やるよ

                  呜~,明白了啊。哥哥让我做的练习菜单,我会每天都做的

蜂須賀虎徹:感心感心

                    佩服佩服

 

开始):

長曽祢虎徹極:おっと、お前が相手か

                       诶呀,对手是你啊

蜂須賀虎徹:……ちっ

                     ……啧

蜂須賀虎徹極:ぬう……

                        唔……

结束):

長曽祢虎徹:流石の腕前だな

                    不愧是你的身手啊

蜂須賀虎徹:不愉快だ

                    让人不快

蜂須賀虎徹極:……不愉快だ

                        ……让人不快

 

开始):

浦島虎徹:長曽祢に~いちゃ~ん!

                 长曾祢哥~哥~!

長曽祢虎徹:おおっと。そんなところにぶら下がるな

                    诶呀~,不要倒挂在那种地方啊

结束):

浦島虎徹:手加減なしなんだもんな……ぐすん

                 完全不留手的啊……(抽泣

長曽祢虎徹:はは。日々精進だ、弟よ

                    哈哈,要每天勤于提升哦,弟弟啊


评论(7)
热度(148)
  1. 共4人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

刀剑乱舞/FGO/二次元杂食坑底 乙女向腐向通吃
产粮全凭个人口味,除翻译部分以外拒绝转载

© reike酱 | Powered by LOFTER