reike酱

白山吉光台词翻译(中日双版)

· 其他语音翻译参见这条→刀剑乱舞语音翻译汇总索引

· 还有部分暂缺,后续会补上。祝大家都能出货

· 这孩子的马当番开始语音有点萌啊,看完之后脑内开始魔性循环“一只青蛙四条腿,两只青蛙八条腿”哈哈哈哈哈

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

刀帐:吉光がきたえたつるぎ、それがわたくしです。反りがなく、まっすぐで、とてもきれい。大姫が前田家に輿入れする際に、一緒にやってきました

          吉光所锻之剑,这既是我。我的剑身没有曲度,是笔直的,十分美观。我是在大姬嫁入前田家的时候,跟她一起来的。

登录(读取中):とうらぶ

                           刀LOVE

登录(读取完毕):刀剣乱舞、現在情報通信中

                              刀剑乱舞,现在正在读取数据

登录(开始游戏):刀剣乱舞、開始します

                              刀剑乱舞,现在开始

入手:わたくしは、白山吉光。吉光のきたえた、つるぎ、です。嫁入り道具であり、冥福を祈るものでもあります。どうかよろしくおねがいします

          我是白山吉光,是吉光所锻造的剑。我既是(前主大姬的)嫁妆,也是(为她)祈祷冥福的道具。还请多多指教。

本丸:あるじさま、あるがままの歴史を、お守りください

          あるじさま、政府は我々を見ています

          現在、定期交信を行っています。……この狐は、通信機です

          主上大人,请守护真实的历史

          主上大人,政府正在看着我们

          现在,我正在进行定期通讯。……这只狐狸是通信器

本丸(放置):待機を開始します

                   开始进入待机状态

本丸(负伤):修復が必要です、あるじさま……

                    我需要进行修复,主上大人……

结成(队长):部隊の指揮を行います。必要な情報を下ろしています

                       接下来由我指挥部队,必要的信息已经进行下发了

结成(队员):命令を受領しました

                        已领命

装备:装備します

          刀装確認。受領します

          これを使えと言うのですね

          进行装备

          已确认刀装,领取完毕

          您是让我使用这个吧

出阵:命令を実行します

          执行命令

发现资源:物資を確認。回収します

                 已确认物资,进行回收

抵达王点:敵性反応拡大。作戦目標地点と推定

                 敌性反应增强。推测此处为作战目标地点

索敌:偵察開始。敵性存在探知のため、視覚拡大中

          开始侦查。为了侦查敌方势力,正在扩大视野范围

开战(出阵):命令を実行します。……殺せ

                       开始执行命令。……斩杀

开战(演练):準備完了。訓練、開始します

                       准备完毕。开始训练

攻击:下がりなさい

          なぜ戦うのです

          退下吧

          为何要战斗呢

会心一击:しまった、倒してしまう

                 糟了,(将敌人)打倒了

轻伤:損傷軽微

          轻微损伤

中伤·重伤:重大な損傷。救援を求む

                  受到重大损伤,请求救援

真剑必杀:下がれと言っていたのに……!

                 明明说过让你退下……!

一骑打:わたくしこそが、最後の守り

             我正是最后的守护之壁

神技发动:はあぁぁぁ……!

                 喝啊啊啊啊……!

誉:わたくしが戦功を? ……そうですか

       我取得了战功?……是吗

升特:神格の上昇を確認。この先、わたくしの行く果ては……

          确认到神格的上升。在这之后,我会去往何方呢……

任务完成:任務達成。確認しますか?

                 任务完成,需要确认吗?

内番开始(马当番):ウマは四本足。ヒトは二本足。では刀剣男士は……

                                  马有四条腿,人有两条腿,那么刀剑男士呢……

内番结束(马当番):ウマは、わたくしを頼る時もあります

                                  马也有需要依赖我的时候
内番开始(畑当番):瓜……

                                  瓜……

内番结束(畑当番):瓜……好き……

                                  我喜欢……瓜……

内番开始(手合):あなたの動きを教えてください

                              请告诉我你的行动模式

内番结束(手合):戦闘経験を積みました

                              积累了战斗经验

远征:遠征を開始します。目標地点の情報を確認しています

          开始远征。我正在确认目标地点的信息

远征归还:遠征任務、完了しました

                 远征任务,已完成

远征归还(近侍):玄関口に感有り。遠征部隊、帰還しました

                               感知到玄关(的动静),远征部队回来了

锻刀结束:付喪神の反応を確認。鍛刀、完了しました

                 已确认有付丧神的反应,锻刀完毕

制作刀装:作成完了。刀装、完成しました

                 制作完成。刀装已经做好了

手入(轻伤):修復を開始します

                       开始修复

手入(中伤·重伤):修復開始、時間を頂戴します

                                开始修复,我需要时间

炼结:力が……集まって……

          力量……汇聚在了一起……

战绩:戦績情報、提示します

          对战绩数据进行出示

万屋:物資調達ですか。……わたくしも?

          要调配物资吗。……我也去?

一口团子:甘い

                好甜

修行送行:付喪神の修行とは……

                 所谓付丧神的修行究竟是……

碎刀:これでよかったのでしょうか、あるじ……さま……

          这样就好了吗,主上……大人……

审神者就任一周年:あるじさま。就任一周年おめでとうございます

                              主上大人,恭喜您就任一周年

审神者就任二周年:日付の更新を確認。あるじさま、就任二周年おめでとうございます

                              已确认日期的更新。主上大人,恭喜您就任二周年

审神者就任三周年:今日で就任三周年ですね、あるじさま。おめでとうございます

                               今天就是上任三周年了呢。主上大人,恭喜您

审神者就任四周年:就任四周年おめでとうございます。毎年この日を楽しみにしていました

                              恭喜就任四周年。我每年都很期盼这个日子

审神者长期留守后御迎:あるじさまの帰還を確認。白山吉光、待機から復帰します

                                     已确认主上大人归来。白山吉光,从待机状态中恢复(正常活动)

 

乱舞追加台词:

狂戳(通常):つるぎは、それほど珍しいですか……?

                   剑就如此罕见吗……?

狂戳(中伤):今は…っ、修復の優先を……っ!

                       现在……应该优先修复工作…!

锻刀结束:鍛刀の終了を確認

                 已确认锻刀工作结束

手入结束:手入が終了した模様です

                 手入好像结束了

活动通知:通信です

                 有通信

景趣设定:模様替えですか……

                 要更换布置吗……

刀装作成失败:ふぅ……、これはわたくしの仕事では……/?/?/?

                        呼……这不应该是我的工作/?/?/?

装备马:馬……?

             马……?

装备御守:お守り……ありがとうございます……

                 御守……十分感谢……


评论(36)
热度(686)
  1. 共17人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

刀剑乱舞/FGO/二次元杂食坑底 乙女向腐向通吃
产粮全凭个人口味,除翻译部分以外拒绝转载

© reike酱 | Powered by LOFTER