reike酱

石切丸极化前后台词对比(中日双版)

· 其他语音翻译参见这条→刀剑乱舞语音翻译汇总索引

· papa极化之后终于能在出阵前做完加持祈祷了哈哈哈哈哈

(石切丸:我看谁还在背后黑我的机动!!

+++++++++++++++++++++++++++++

刀帐:石切丸という。石をも斬る神刀、とは言われるけれど、もっぱら腫れ物や病魔を霊的に斬ることが多いな。何せ、神社ぐらしが長いものでね。いくさよりは神事のほうが得意になってしまったよ

   極:神刀の石切丸さ。神社では参拝客を蝕む病魔を斬る仕事をしていたけれど、今は君のもとで歴史を蝕む病魔を斬るのが仕事だね。任せておくれよ

          我叫石切丸。虽然我被誉为连岩石也能斩断的神刀,但更多的还是被用来斩除肿包和病魔之类偏精神方面的东西。因为我在神社生活了很长的时间。比起战事,我变得更加擅长操办神事了。

极化:我是神刀石切丸。虽然之前在神社负责为来参拜的客人切除侵蚀身体的病魔,但我现在的工作是待在你的身边,斩杀侵蚀历史的病魔。交给我吧。

登录(读取游戏):祓い給え、清め給え。

                          祓除灾厄,净化不洁

登录(读取完毕):刀剣乱舞始まるよ。

                          刀剑乱舞,开始了哦

登录(开始游戏):今日も励むとしようか。

                          今天也好好努力吧

入手:石切丸という。病気治癒がお望みかな?……おや、参拝者ではないのか。

          我是石切丸,你想要治疗疾病吗?……哦呀,不是参拜者啊

修行归来:石切丸。只今戻ったよ

                 石切丸,现在回来了

本丸:おや、腫れ物でもできたかな?切って差し上げようか。

          節度がいちばん。本業に励むのがその次だな。

          武器であることを忘れたつもりはないけれど、やはり神社とは勝手が違うな。

   極:体調を崩すのは不摂生が原因。まずはそこを是正するべきだね

          武器の私が言うのもおかしな話だけれど、日々の平安のありがたみこそ、大事にするべきだよ

          本業に励むのもいいが、熱中しすぎはよくない。平常心あってこそだよ

          哦呀,是长了肿包之类的吗?要我为你切除吗?

          掌握分寸是最重要的,接下来才是在本职工作上努力加油

          虽然我并没有忘记自己是武器这件事,但是(这里)跟神社还是不能一概而论的啊

极化:身体状况不好使因为平常太不注意,首先应该把这一点改过来啊

          虽然由身为武器的我来说这话也有点奇怪,不过我还是觉得,每天的平安是多么的难能可贵,应该好好珍惜啊

          虽然在本职工作上一往直前是件好事,但太过沉迷也不行。还是要保持平常心啊

本丸(放置):参拝客が来ないというのは、新鮮でもあり退屈でもあり……

                 極:さて、主のために神事でも行えばいいのかな

                        没有人来参拜,这让我觉得即新鲜,又无聊……

              极化:好了,就为了主来举行神事吧

本丸(负伤):物を大事にしないと、そのうち痛い目見るかもしれないね。

                 極:私の主はわざわざ言わずとも、物の扱い方を分かっているはずだよね

                        不好好珍惜东西的话,以后可能会栽大跟头的啊

                        我的主人应该不需要我特意叮嘱什么,也是明白该如何对待物件的吧

结成(队长):おや、いくさの専門家ではなく私が率いていいのかい?

                 極:君は、これが私の使い道だと判断したんだね。……ならばそれを尊重しよう

                       哦呀,不是让战争的专家,而是让我来领队吗

            极化:你认定这就是我的使用方式了吧。……那么我就尊重你的决定吧

结成(队员):分かった。部隊の厄を落とせばいいんだね。

                 極:厄落としの他に、心願成就の祈祷も行っておこうか

                        明白了。只要给全队祓除灾厄就行了吧

              极化:除了祓除灾厄,再加上一个能保佑心愿成真的祈福仪式吧

装备:せっかく装備したからには、大事にしないとね。

          御幣以外を持つことになろうとはね。

          これを使った祈祷を? ああ、違うのか。

   極:使う前に祓い清めておこうか

         うまく扱わないと勿体ないからね

          武器としては、こちらを持つほうが自然なのかな

          难得装备上了,得爱惜使用啊

          没想到我会拿起御币以外的东西啊

          用这个来祈福吗?啊啊,弄错了吗

极化:在使用之前,先做个祓除净化仪式吧

          不好好使用的话就太浪费了

          作为武器的话,拿起这个其实才是更理所当然的吧

出阵(选择地图):あぁ……! まだ加持祈祷が途中なんだけどなっ……

                        極:準備よし。加持祈祷も終わった。さあ出陣しようか

                               啊……!我的加持祈祷才做了一半啊……

                     极化:准备完毕。加持祈祷也做完了。好了,出阵吧

发现资源:金運、吉……。思わぬ収益があることでしょう

          極:金運、大吉。思わぬ収益があることでしょう

                 金钱运,吉……会有意想不到的收益吧

       极化:金钱运,大吉。会有意想不到的收益吧

抵达王点:不浄の気が漂っているね。いよいよか。

           極:神頼みだけで戦は勝ち得ない。皆、気を引き締めるんだ

                  空气中有不净的气息。终于到(王点)了啊

        极化:一味求神拜佛是不能打胜仗的,大家都打起精神来

索敵(偵察):そこら中から良くない気が漂っている……皆、偵察をお願いするよ。

                 極:みんな偵察をお願いするよ。私は戦場の穢れを禊ぐから

                        到处都飘荡着不好的气……大家,侦查就交给你们了

             极化:侦查就拜托大家了,我要祓除一下战场上的污秽

战斗开始:祓い給え……清め給え……

          極:祓え給え 清め給え 神ながら守り給え 幸え給え

                 祓除灾厄……净化不洁……

       极化:祓除灾厄,净化不洁,神明守护,赐予幸福

演练:それでは、訓練がてら君たちの厄を落とそうか。

    極:大丈夫だよ。私が斬るのは厄だけ。訓練で本気は出さないさ

           那么,就让我一边训练,一边为你们祓除灾厄吧

极化:没事的啊。我要斩除的只有灾厄而已,我不会在训练的时候认真出手的

攻击:厄落としだ!

          それっ!

   極:それっ

          厄災、断つべし!

          祓除灾厄!

          看招!

极化:看招

          灾厄应斩!

会心一击:我が刃は岩をも断つ!

          極:石切の名が由来、その身に受けよ!

                 吾之刀刃,可断岩石!

       极化:用你自己的身体来体会一下石切之名从何而来吧!

轻伤:平常心、平常心。

          平静を保たねば……

    極:平常心、平常心。

          平静を保たねば

          平常心、平常心

          要保持平静的心态……

极化:平常心、平常心

          要保持平静的心态

中伤·重伤:くっ……! 穢れを、断ち切れないっ……!

            極:くっ!穢れを、断ち切れないっ!

                   唔……!污秽,斩不断……!

         极化:唔!污秽,斩不断!

真剑必杀:この、罰当たりめ!

          極:神刀への狼藉の報い、その身に受けよ!

                你这遭天谴的!

      极化:对神刀犯下如此暴行,接受报应吧!

一骑打:人事は尽くした。あとは天命あるのみ!

       極:不利を覆してこそ、ご利益というものだ!

              我已经尽人事了,接下来就等着听天命!

    极化:能让不利的情势逆转过来,才算是神刀保佑啊!

    誉:武器としての本業に励んだ結果だよ。

    極:これに驕らず、今後も励まないとね

           这就是我在作为武器的本职工作上努力过的结果啊

极化:不能因此而骄傲自满,今后我也得好好努力啊

升特:おや、これで参拝者がますます増えてしまうかな?

          哦呀,这么一来,参拜者会变得更多的吧?

任务达成:日々の行事をちゃんと執り行っているようだね。

          極:日々の行事をちゃんと執り行っているようだね。感心、感心

                 每天的事项好像都有在按时完成呢

       极化:每天的事项好像都有在按时完成呢,佩服,佩服

内番开始(马当番):武器が祭事を行うのも大概だけれど、馬当番とはねえ。

                           極:あ、怖がることはない。私の霊力は君を傷つけないからね

                                 让武器参加祭祀已经差不多可以了,没想到还有马当番在等着我

                        极化:啊,不用害怕啊。我的灵力是不会伤害你的

内番结束(马当番):馬の健康祈願でも祈祷しておくかい?

                           極:馬の健康は万全だよ。何せ、私の加護があるからね

                                 要给马做个健康祈福吗?

                        极化:马儿都十分健康哦,毕竟有我给它们做了健康加持啊

内番开始(畑当番):せっかくだから、豊作祈願の祈祷を行っておこうか。

                           極:祈祷だけしていても作物は取れないからねえ

                                  机会难得,让我来做个作物丰收的祈福仪式吧

                       极化:光顾着祈福,(其他都不管)的话,可是收不到庄稼的

内番结束(畑当番):あとは天気次第。……ああ、こういう時こそ祈祷か?

                           極:大きく育つように願おうか

                                  剩下的就要看天气了。……啊,就是这种时候才要祈福吧?

                        极化:祈愿一下,让它们能长势喜人吧

内番开始(手合):こちらはいくさから離れていたわけで、お手柔らかに。

                        極:さあ、君の動きを見せておくれ

                              我这边并不经常亲近战场,还请手下留情

                    极化:好了,让我领教一下你的行动模式吧

内番结束(手合):武器の本分を思い出さないとねえ。

                        極:動きの無駄を斬っておいた。これでよりよくなったはずだよ

                              得回想起作为武器的本分才行啊

                     极化:我将你动作中多余的部分都斩断了,这样一来你应该就能变得更加强大了

开始远征:神無月でもないのに家を空けるというのは、不思議な感じだね。

          極:それでは、旅行安全の祈祷をおこなってから行こうか

                 又不是神无月,却要离家,这感觉真奇妙呢

             (日语的神无月是指阴历10月,传说这个月神明都会聚集在出云,都不在人间。所以叫做神无月)

       极化:那么,我先做个旅行安全的祈福仪式就出门吧

远征归来:今帰ったよ、これでどうかな。

          極:今帰ったよ。留守の間もちゃんと過ごしてたかな

                 我回来了啊,这个成果如何啊

      极化:我回来了啊。我不在的时候,你有好好的吗?

远征归来(近侍):遠出の者たちが帰ってきたようだね。

                       極:ちゃんと出迎えてあげないとね

                             出远门的大家好像回来了呢

                  极化:得好好的去迎接他们呢

锻刀:新たな仲間の活躍を祈願しようか。

   極:さ、新たな仲間を温かく迎えないとね

          为新的同伴献上祈愿,希望他今后能有活跃表现吧

极化:好了,得温暖的去迎接新的同伴了

刀装:今日の運勢は……おっと、おみくじではないね。

   極:出来たものが吉か凶かは、君の捉え方次第だね

          今天的运势是……诶呀,不是抽签啊

极化:做出来的东西到底是吉是凶,要看你怎么理解了呢

手入(轻伤):軽く補修をしてくるよ。

                 極:やっぱり、無傷じゃないと様にならないかな

                       我去稍微修补一下

             极化:不是无伤状态的话,果然还是不像样子啊

手入(中伤·重伤):穢れを禊がなくては、御神刀としては問題だな……

                         極:穢れを禊いでくるよ。私がいなくても、君なら大丈夫だよね

                               不能将污秽祓除干净的话,作为御神刀来说是个问题啊……

                  极化):我去祓除一下污秽。即便我不在身边,如果是你的话,应该不会有什么问题的吧

链结:霊力の高まりを感じるね……!

   極:霊力と共に神威も高まってきたかな

          感到了灵力的高涨……!

极化:神威也和灵力一起提高了啊

战绩:文が届いているよ。ちゃんと目を通すんだ。

   極:なかなか頑張っているね。感心、感心

          有信寄过来了啊。要好好去确认哦

极化:你很努力啊,佩服,佩服

万屋:このお店の商売繁盛を祈祷すればいいのかな。……違う?

   極:無駄遣いはいけないよ。必要な物だけ買って、大事に使うんだ

          只要为这家店进行生意兴隆的祈福仪式就可以了吧。……弄错了?

极化:不能乱花钱哦。只买必要的东西,然后使用的时候也要爱惜

修行送行:彼の出立を祈祷しようか? すぐ帰ってくるから不要かな?

          極:彼には彼のやり方があるんだよ。我々が心配しなくても大丈夫

                 要为他的启程而祈祷吗?还是说,反正他很快就会回来,所以不用了呢?

       极化:他有他的做法。我们不用担心,不会有事的

修行出发:うーん、ちょっと、頼みがあってね

                 嗯—,有点事想拜托你

碎刀:御神刀としての生が長過ぎて、武器の本分を忘れていたかな……ならば……これも必定か……

   極:私がいなくなっても、日々節制を保ち、よく、生きるんだよ……災厄は、私が引き受けていくから……

         作为御神刀而存在的岁月太过漫长,使我忘记了身为武器的本分吗……如果是这样……这(个结局)也是必然的吗……

极化:就算我不在了,你也要保持每天有节制的生活方式,好好活下去啊……灾厄就由我一身承受,一并带走了……

一口团子:おぉ、これはいいね。美味しく頂こう

          極:?

                 哦,这是个好东西啊。就让我好好享受美味吧

      极化:?

审神者就任一周年:就任一周年おめでとう。これからも励むんだよ。

                        極:就任一周年おめでとう。これからの君の更なる発展を願って、祈祷しようか?

                               就任一周年,恭喜你。今后也要努力哦

                     极化:就任一周年,恭喜你。为了祈愿你今后能发展得更好,来做祈祷吧?

审神者就任二周年:就任二周年を迎えたね。日々の励みが、ここにつながったわけだねえ

                        極:就任二周年を迎えたね。私からはもう何も言うことはない……と言いたいけれど、ここでだらけ始めると台無しだからね?

                              迎来了就任二周年呢。正是每天的努力才积累到了今天这一步啊

                   极化:迎来了就任二周年呢。我已经没有什么需要叮嘱你的了……虽然我是很想这么说,不过如果从现在开始懒散起来的话,(前面的努力)就都白费了哦

审神者就任三周年:就任三周年かあ。おめでとう。でも、そろそろ油断をしそうな時期だからね。気をつけよう

                        極:就任三周年かあ、おめでとう。でも、そろそろ油断をしそうな時期だからね。不注意ばかりは私にも祓えないからなあ

                              就任三周年了吗。恭喜你。不过,差不多也到了会开始大意的阶段了,要小心哦

                    极化:就任三周年了吗,恭喜你。不过,差不多也到了会开始大意的阶段了,只有“大意”是我也没办法帮你祛除掉的东西哦

审神者就任四周年:そうか。今日で就任四周年か。厄年というわけではないけれど、気をつけるんだよ

                       極:そうか。今日で就任四周年か。厄年というわけではないけれど、何かあったらすぐ私を呼ぶんだよ

                              是吗,今天就是就任四周年了吗。虽然今年并不是厄年,但还是要小心啊

                    极化:是吗,今天就是就任四周年了吗。虽然今年并不是厄年,不过如果有事的话一定要马上找我哦

审神者长期留守后御迎:おやおや、長いお出かけだったね。他の用事は済んだのかい?

                              極:お帰り。長いお出かけだったね。疲れたりはしていないかい?

                                     哦呀哦呀,外出了很长时间呢。其他的事情都办妥了吗?

                           极化:欢迎回家。外出了很长时间呢。有没有累到啊?

 

乱舞语音:

狂戳(通常):おやおや。なんだい?

                 極:うんうん、まずは落ち着いて話すんだ

                        哦呀哦呀,怎么了?

              极化:嗯嗯,先冷静下来再跟我说吧

狂戳(中伤):くっ……慌てないことだ。必要なのは適切な対処、だよ

                 極:っ……慌てないことだ。幸い、これは治る傷だからね

                        唔……不要慌张。只需要正确的处理(伤口)就行了。

              极化:唔……不要慌张。万幸的是,这伤势是能治好的

鍛刀完了:鍛刀が終わったね。完成祈念の祈祷はいるかい?

          極:鍛刀が終わったね。完成祈念の祈祷はいるかい?

                刀锻好了呢。需要做一个完工祈祷吗?

     极化:刀锻好了呢。需要做一个完工祈祷吗?

手入完了:手入れが終わったね。さあ、次は誰かな?

          極:手入が終わったね。さあ、次は誰かな?

                 手入结束了呢。好了,下一个是谁?

       极化:手入结束了呢。好了,下一个是谁?

活动通知:催し物の知らせが来ているね

          極:催し物だそうだよ。どうするんだい?

                活动通知函发过来了呢

       极化:好像是活动啊,你想怎么做?

景趣设定:大掃除の時期かな?

          極:うん、過ごす場を清めるのはいいことだ

                 到了该大扫除的时候吗?

       极化:嗯,把居所清理干净是件好事

刀装作成失败:うーん、こういうのはね/今日の運勢は…凶、だね/なかなか難しいものだね/ 出来てるものを祈祷するなら、ともかくね

                 極:うーん、こういうのはねえ/出来てるものを祈祷するなら、ともかくね/今日の運勢は……大凶、だね/なかなか難しいものだね

                        嗯—,这种的啊……/今天的运势是…凶吧/还真难做好啊/如果是给已经做好的东西奉上祈祷,那还另当别论

              极化: 嗯—,这种的啊……/今天的运势是…凶吧/还真难做好啊/如果是给已经做好的东西奉上祈祷,那还另当别论

装备马:怖がることはない。…そうだ、いい子だね

       極:怖がることはない。そうだ、いいこだね

             不用害怕。……对了,乖孩子

   极化:不用害怕。……对了,乖孩子

装备御守:私は御守りを渡す側のつもりなんだけどねえ、はははっ

          極:立場が逆になってしまっているけどね。君からだから受け取ろう。ははっ

                不过我应该是给人御守的一方才对呢,哈哈哈

     极化:不过这么一来立场就反过来了呢。因为是你给的,所以我还是收下吧,哈哈


评论(8)
热度(188)
  1. 共5人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

刀剑乱舞/FGO/二次元杂食坑底 乙女向腐向通吃
产粮全凭个人口味,除翻译部分以外拒绝转载

© reike酱 | Powered by LOFTER