· 翻译补档
· 翻译汇总→刀剑乱舞语音翻译汇总索引
++++++++++++++++++++++++++++++++++
刀帐:へし切長谷部。……変な名前でしょう?前の主がね、茶坊主の失敗を許せずに、隠れた棚ごと圧し斬った記念の命名とか、ねえ。……そういう男なんですよ。織田信長って奴は。
我是压切长谷部。……是个奇怪的名字吧?因为我的前主啊,他无法容忍茶坊主的失败,将他连同他藏身的茶棚一起压切了,所以为了纪念这件事便为我命名如此。……他就是这种男人啊,名为织田信长的那家伙。
极化:過去を精算してきたへし切長谷部です。もはや過去に含むことはありません。この刃は、今代の主のためだけにあります
我是将过去进行过清算的压切长谷部。对于过去我已经没有什么好挂怀的了。我的刀只为当今的主而存在
登录(读取游戏):とうらぶ。
刀LOVE
登录(读取完毕):刀剣乱舞、開始ですよ。
刀剑乱舞,开始了哦
登录(开始游戏):それで? 何を切ればいいんです?
然后呢?要我去斩杀什么呢?
入手:へし切長谷部、と言います。主命とあらば、何でもこなしますよ。
我是压切长谷部,如果是主命的话,我会为您去做任何事情
修行归来:へし切長谷部。戻りました。俺の刃はただ、今代の主のためだけにあります
我压切长谷部回来了。我的刀只为了当今的主而存在
本丸:何をしましょうか? 家臣の手打ち?寺社の焼き討ち? 御随意にどうぞ。
できればへし切ではなく、長谷部と呼んで下さい。前の主の狼藉が由来なので。
命名までしておきながら、直臣でもない奴に下げ渡す。そういう男だったんですよ、前の主は。
要做什么呢?解决家臣?烧毁寺庙?请您随意吩咐
如果可以的话,希望您能叫我长谷部,而不是压切。因为这个名字来源于前主的暴行
明明都赐名给我了,却将我给了连直臣也不是的外人。我的前主就是这种男人啊
极化:別に、主が呼びたければへし切でも構いませんよ?貴方は、あの男とは大違いですからね
ほかの連中がどうかは知りませんがね、俺ほど主の命に忠実なやつもいないと思いますよ?
何でも言って下さい。俺は気位だけ高い連中とは違いますから
如果主想这么叫的话,叫我压切也可以啊?因为您和那个男人是完全不同的
虽然我不知道其他的人是怎样,但我觉得应该没人比我更忠于主命了
请您随意吩咐。我跟那些只有架子大的家伙是不一样的
本丸(放置):待てと言うのならいつまでも。迎えに来てくれるのであれば。
如果您让我等待的话,只要您还会来接我,不管多久(我都会等)
极化:待てというのなら、いつまでも。貴方は迎えに来てくれますから
如果您让我等待的话,不管多久,直到您来接我为止(我都会等)
本丸(负伤):っ、まだ行けますよ、死ななきゃ安い。
唔,我还能行啊,只要没死就不算事
极化:まだいけますよ…!死んだら死んだで、棄てられることもないですからね
我还能行哦…!死了也就死了,反正也不会被您丢弃
结成(队长):主の思うままに。
随主所愿
极化:ええ。俺にお任せあれ!
嗯,交给我吧!
结成(队员):拝命致しましょう。
谨遵主命
极化:主の命とあらば、従いましょう
如果是主命的话,我就遵从吧
装备:ありがたき幸せ。
主命とあらば。
使いこなしてみせましょう。
不胜感激
如果是主命的话
我会好好使用给您看的
极化:ありがたき幸せ
主命とあらば
使いこなしてみせましょう
不胜感激
如果是主命的话
我会好好使用给您看的
出阵(选择地图):お任せあれ。何でも斬って差し上げましょう。
交给我吧。不管是什么,我都会为您斩杀的
极化:お任せあれ。貴方に仇なすことごとくを、血祭りにあげましょう
交给我吧。我会将您的敌人一个一个的进行血祭
发现资源:主への手土産ができたな。
拿到送给主的伴手礼了
极化:主への手土産ができたな
拿到送给主的伴手礼了
抵达王点:敵が何であれ、斬るだけだ。
不管敌人是谁,只要斩杀即可
极化:さあ!斬ろう!倒そう!主の敵を!
来吧!斩杀吧!将主的敌人打倒吧!
侦查:状況を報告しろ。怠慢は許さんぞ。
报告情况。不许懈怠
极化:状況を報告しろ!敵の退路は全部潰すぞ!
报告情况!将敌人的退路全部堵死!
战斗开始:恨みは無いが、主命だ。死ね。
虽然无冤无仇,但这是主命,去死吧
极化:恨みは無いが、主命だ、…主命
虽然无冤无仇,但这是主命,……是主命啊
演练:訓練といえど、主が勝て、と言っているんでな。
就算是训练,但主也说了要胜利啊
极化:訓練であろうとも、主に勝利をもたらすのは、当然だろう?
就算是训练,把胜利带给主也是理所当然的事情吧?
攻击:圧し斬る!
隠れようが無駄だ!
压切!
想躲起来也是没用的!
极化:圧し斬る!
抵抗は無駄だ!
压切!
抵抗也是没用的!
会心一击:俺の刃は防げない!
我的刀是防不住的!
极化:俺の刃に、斬れない敵は無し!
没有我的刀斩不断的敌人!
轻伤:だからぁ?
っ……ははっ
所以呢?
唔……哈哈
极化:それで?
ほう?
然后呢?
哦?
中伤·重伤:死ななきゃ安い!
只要死不了就不算事!
极化:俺を殺し切れなかったなあ…!
没能杀掉我啊…!
真剑必杀:主に仇なす敵は斬る!
主之敌即斩之!
极化:死ね。主に歯向かったというだけで、理由は十分だ!
去死吧。你忤逆了主,这理由就足够充分了!
一骑打:死ぬのは楽だが、主命を果たせないのは論外だな。
虽然去死是件很轻松的事,但不能完成主命的话就不作考虑了
极化:負けろとは命じられなかったからな……ならば勝つしかないだろう
因为没人命令我要输给你啊……那我只能获得胜利了吧
二刀开眼:はぁあああっ!
喝啊啊啊!
极化:はぁあっ!
喝啊!
誉:主命を果たしたまでのことです。
我只是完成了主命
极化:ええ、俺は貴方の刀ですから
嗯,因为我是您的刀
升特:どうです? 俺は強くなりましたよ。
怎么样?我变强了哦
任务完成:任務が達成されましたよ。ご確認を。
任务已经完成了哦,请您确认
极化:任務が達成されましたよ。御確認を。
任务已经完成了哦,请您确认
内番开始(马当番):主の命とあらば、馬当番であろうとも……
主要是主命,就算是马当番……
极化:さあ、いい子にしろよ。お前だって主の馬だろう
好了,要乖乖的哦。你也是主的马吧
内番结束(马当番):馬の相手など容易いな。
对付马真的太简单了啊
极化:主の命のため、今後も頼むぞ?
为了主命,今后还要拜托你了哦?
内番开始(畑当番):主の命とあらば、畑仕事であろうとも……
只要是主命,就算是农活……
极化:汚れ仕事は汚れ仕事でも、土汚れか。ははは
虽说也算是肮脏的工作,但这次是被土弄脏吗,哈哈哈
内番结束(畑当番):収穫後は、料理も命じられるのかな?
收获之后,会命令我来做料理吗?
极化:さて、主の目に止まる前に着替えねばな
好了,在被主看到之前得先去换个衣服了
内番开始(手合):手加減しろ、とは言われていなかったからなあ?
可没人跟我说过要留手啊?
极化:なに、手は抜かないさ。主の命だからな……!
哪里,我是不会留手的。因为是主命啊……!
内番结束(手合):主の配下として、今後も共に頑張ろうじゃないか。
同为主的部下,今后也一起努力吧
极化:参考になった。これでますます主の役に立てるだろうな
获得了值得借鉴(的经验)。这么一来就更能为主派上用场了
远征开始:お任せください。最良の結果を、主に。
请交给我吧!一定会将最佳的成果带给主
极化:お任せください!最良の結果を、主に
请交给我吧!一定会将最佳的成果带给主
远征归还:結果を出すのは当然です。
拿出成果是理所当然的
极化:俺にかかれば、当然でしょう
我出手的话,这是当然的吧
远征归还(近侍):遠征の連中が帰ってきましたねぇ。
远征的人回来了呢
极化:遠征の連中が帰ってきましたね
远征的人回来了呢
锻刀:新しい刀の収集ですか。
收集新刀吗
极化:新しい刀ですか。まあ、俺ほど役には立たないでしょうが
是新刀吗?算了,反正应该没有我有用吧
刀装:完成致しました。お納めください。
完成了,请您收下
极化:完成致しました。お納め下さい
完成了,请您收下
手入(轻伤):畏まりました。すぐ直して参ります。
遵命,我会马上修理好的
极化:畏まりました。すぐ直して参ります
遵命,我会马上修理好的
手入(中伤·重伤):まだいけますが……いえ、主の命とあらば……
虽然我还能行……不,如果是主命的话……
极化:はっ。…主の思いやりが、身に沁みます。
是。……主的关怀沁人心脾
链结:切れ味が冴えますね。
锋芒更甚了啊
极化:何でも斬れそうですよ!
感觉能斩断任何东西啊!
战绩:主。文をお持ち致しました。
主,我把信给您拿过来了
极化:主。文をお持ち致しました。
主,我把信给您拿过来了
万屋:はい。荷物持ちでも何でもお申し付け下さい。
在,不管是拿东西还是别的事情,请您吩咐
极化:俺が意見など、とてもとても。主の欲しいものを買うといいでしょう
我的意见还请您千万不要在意,只要买主想要的东西就行了
修行送别:あいつの不在の間は、俺に何でも申し付け下さい。
他不在的时候,请您随意的差遣我吧
极化:あいつがどう強くなるかは知りませんけど、俺をお忘れなきよう
虽然我不知道那家伙会变得多强,但请您不要忘了我
修行出发:本日は、大事なお願いがあって参りました
今天,我有件很重要的事想要拜托您
碎刀:ここで終わりか……!主の命は……俺がいなくても、果たされるのかなぁ……
到此为止了吗……!主命……没有我在,也能被完成吗……
极化:すみませんねえ・・・俺は、もう主に棄てられたくなかったんですよ・・・だから・・・先に逝きます・・・いずれ、地獄でお会いしましょう・・・
对不起啊……我已经不想再次被主抛弃了……所以……我先走了……总有一天,让我们在地狱相见吧……
刀剣乱舞一周年:俺たちも今日で一周年となりました。これからも慢心せず主のため働く所存です。
今天我们就一周年了,今后我也会不骄不躁,为了主好好工作
刀剣乱舞二周年:二周年を迎えました。これからも主のため、誠心誠意お仕えいたします
我们也迎来二周年了。今后我也会为了主,诚心诚意随侍在旁。
刀剣乱舞三周年:俺たちも三周年を迎えました。これも日頃の応援の賜物です。深く感謝いたします
我们也迎来三周年了,这也是拜您平常支持我们所赐啊。非常感谢
极化:俺たちも三周年を迎えました。これも日頃の応援の賜物です。これからも主のため、全力を尽くす所存です
我们也迎来三周年了,这也是拜您平常支持我们所赐啊。今后我也会为了主,倾尽全力。
刀剣乱舞四周年:こうして四周年を迎えることができました。厚くお礼申し上げます。
祝えと言われれば、いかようにも。
どうぞお任せください
能像这样迎来四周年,我向您表示衷心的感谢。
只要您下命,无论是要怎样庆祝我都会为您达成
还请您交给我吧
极化:こうして四周年を迎えることができました。僭越ながら本丸を代表し、厚くお礼申し上げます。
四周年と言わず、五〇周年でも六〇周年でも。
……気が早いですか
能像这样迎来四周年,请容我斗胆代表本丸,衷心向您表示感谢
别说是四周年了,就算是五十周年、六十周年
……是我太过心急了吗
审神者就任一周年:就任一周年おめでとうございます! 新任のころからすると見違えるようですね
恭喜您就任一周年!回想起您刚就任的时候,现在就像变了一个人呢
极化:就任一周年おめでとうございます! 貴方は俺の自慢の主ですよ
恭喜您就任一周年!您是我值得骄傲的主啊
审神者就任二周年:就任二周年おめでとうございます! まさに刀剣の主、と思わせるようになりましたね
恭喜您就职二周年!您成为了一位让人由衷觉得您是刀剑之主的人物呢
极化:就任二周年おめでとうございます! 立派な主を持てて俺も鼻が高いです
恭喜您就职二周年!有一位出色的主,我也觉得与有荣焉
审神者就任三周年:就任三周年おめでとうございます! 主の成長をお側で見守ることができて光栄です
恭喜您就任三周年!能在主的身边见证您的成长,是我的荣幸!
极化:就任三周年おめでとうございます! 主の成長をお側で見守ることこそ、刀の幸せですよ。
恭喜您就任三周年!能在主的身边见证您的成长,是作为刀剑的幸福啊。
审神者就任四周年:就任四周年おめでとうございます! 今年もこの日がやって来ましたね。喜ばしく思います
任职四周年,恭喜您了!今年的这一天也到来了呢。我觉得非常开心
极化:就任四周年おめでとうございます! 今年もこの日がやって来ましたね。いつまでも、こうやって祝わせて下さい
任职四周年,恭喜您了!今年的这一天也到来了呢。无论到何时,都请让我像这样为您庆祝
审神者长期留守后御迎:お帰りなさいませ。この長谷部、主の帰還をお待ちしておりました。不在の間について、ご質問はございますか、なんなりと
欢迎您回家!我长谷部一直都在等待您的归来。关于您不在的这段日子,您有什么事情想要知晓的嘛?我一定知无不言。
极化:お帰りなさいませ!主の不在の間もこの長谷部、本丸をお守りしておりました!
欢迎您回家!主不在的期间,我长谷部也一直守护着本丸!
一口团子:は。頂きます
在!拜领主恩。
极化:はっ。小休憩後、すぐ次の出撃ですね
在!小憩之后,我会马上再次出击的