· 翻译汇总→刀剑乱舞语音翻译汇总索引
· 给被我遗忘的大杵子补档_(:з」∠)_
· 他极化前后都丧丧的啊哈哈哈哈,不过也很明显的在极化之后找到自信了
+++++++++++++++++++++++++++++
刀帐:三名槍が一本。御手杵だ。槍身は他二本よりでかく、重いんだが、機能は刺すことに特化してるんだ。そんなわけで、細長く手杵みたいな鞘を使ってたことからこの名がついた。……までは良かったんだけどなあ。参勤交代用に、名前を強調したでっかい鞘が作られちゃって、これが重いこと重いこと……。
我是三名枪之一的御手杵。我的枪身比其他两把枪更大、更重,但整体机能更偏向于刺突。正因如此,我的枪套形状细长,就像手杵一样,于是获得了现在的名字。……到此为止其实也没什么。但轮流晋谒的时候,为了强调我的名字,我的枪套被做得超大,真的是好重好重……
(轮流晋谒制:江户幕府使诸侯轮流在江户和本地居住一定时间的制度,就是幕府控制大名们的一种政治手段)
极化:懐かしの結城から帰ってきた、三名槍が一本。御手杵だ。槍だった頃の武功はたいしてないが、そんなものはこれから作る。なあ、主。俺を天下一の槍まで押し上げてくれよ!
我是从令人怀念的结城归来的,三名枪之一的御手杵。虽然我在长枪时代并没有立下什么武勋,但今后我会去建立功勋的。呐,主,帮我成为天下第一的枪吧!
登录(读取游戏):あー、鞘が邪魔くさいんだよなあ……
啊—,枪套真碍事啊……
登录(读取完毕):刀剣乱舞!
刀剑乱舞!
登录(开始游戏):今度こそは、出番かなぁ
这次才真到了出场的时候了
入手:天下三名槍が一本。御手杵だ。斬ったり薙いだりできねえけど、刺すことだったら負けねえよ!
我是天下三名枪之一的御手杵。虽然不能斩杀和横扫,但论刺突的话,我是不会输的!
修行归来:三名槍御手杵、今戻ったぜ。これならいくらでも敵を突けそうだ!
三名枪之御手杵,回来了。现在的话不管是什么敌人我也能刺穿他!
本丸:俺は刺す以外能がないからなあ。槍連中より、脇差の方が話が合う
三名槍といっても、俺だけあんまり逸話がパッとしないからなぁ。肩身狭いよ
槍だった時はでかかったけど、今はこのなりだからなぁ。感覚狂うぜ
我除了刺突以外没什么才能啊。比起跟枪一起,我跟胁差更加谈得来
就算名列三名枪之一,我也没什么有名的传说啊。真丢人啊
我还是枪的时候个子挺大的,现在就是这个样子的了,不习惯啊
极化:他の槍連中や大太刀と一緒にいると、見上げないといけないから首が痛くて…
脇差の支援がないと、とてもやっていけないよ、俺は
名前に合わせて鞘を作るとかやめてほしいよな。でかくて重くて大変なんだ
其他的几把枪和大太刀站在一起的时候,就得仰着头看了,脖子疼啊……
没有胁差做支援的话,我完全就干不下去了啊
为了配合名字而去做枪套什么的,还是别了吧。又大又重,真够呛啊
本丸(放置):ふあぁ……。退屈だなぁ
呼啊……真无聊啊
极化:おい、いくさに行かなくていいのか?おーい!
喂,不去打仗也没关系吗?喂—!
本丸(负伤):戦に出ると、こういう事もあるよなぁ。うんうん
上了战场就会发生这种事的啊,嗯嗯
极化:あれ?休まなくていいのか?あいや。まだいけるけどな
咦?不用休息也没问题吗?啊没什么,我还是可以继续的
结成(队长):え、行列の先頭に立てばいいのか?
诶,站在队伍的前面就行了吗?
极化:ああ、いいぜ。三名槍として、活躍してやるよ
啊,可以啊。我会作为三名枪大显身手的
结成(队员):おお、俺でいいのかな
哦哦,选我没问题吗
极化:おう、任せてくれよ
哦,包在我身上
装备:よしっ
重くなきゃ、それでいい
見た目だけで装備を選ぶなよ?
好叻
只要不重就行了
别只从看相挑装备哦?
极化:戦で活かしてみせる!
見た目だけで装備を選ぶなよ?
小さく機能がまとまった装備が好きなんだよ
我会在战场上好好用给你看的!
别只从看相挑装备哦?
我喜欢小巧而功能全面的装备啊
出阵:戦だなあ。待ってたぜ!
要出战了吧。我等好久了!
极化:さーあ、戦だ。いざ出陣!
好叻—,打仗了。即刻出阵!
发现资源:なんだこりゃ?使えるのか?
这是啥啊,能用吗?
极化:なんだこりゃ?使えるのか?
这是啥啊,能用吗?
抵达王点:ん……この先が敵の本陣か……
嗯……这前面就是敌人的大本营了吗……
极化:この先が、敵の本陣だな
这前面就是敌人的大本营了啊
索敌:偵察頼む。俺は、刺すことしかできないからな
侦查就拜托你们了。我只会刺突而已
极化:偵察頼む。相手の布陣の隙を、俺が突く
侦查就拜托你们了。趁对方还在布阵,我就刺过去
战斗开始:三名槍が一つ、御手杵!行くぞォッ!
三名枪之一,御手杵!要上了!
极化:天下三槍が一つ、御手杵!突撃する!
天下三枪之一,御手杵!突击!
演练:訓練……訓練かぁ……
训练……训练啊……
极化:訓練だと串刺しにしたりできないからなぁ。俺の真価が…
训练的话就不能把对手扎个对穿了。我的真正价值就……
攻击:突く!
串刺しだ!
刺突!
扎个对穿!
极化:近寄るやつから串刺しだぜ
突き穿つ!
从靠到近前的家伙开始扎个透心凉!
刺穿你!
会心一击:針の穴を通すが如く!
如同穿过针孔一般!
极化:針の頭を穿つが如く!
如同穿针一般!
轻伤:あいたっ!
たいした怪我じゃない!
啊好疼!
不是什么大不了的伤!
极化:まだまだ!…いける!
慌てちゃ駄目だ…
还早还早!……还能行!
不能慌张……
中伤·重伤:なッ……受け切れねえ!?
什……无法全部接下!?
极化:なっ…この間合いじゃ…!
什……这个时机有点……!
真剑必杀:他の二本にゃ負けられないからなァ!
不能输给其他两把枪啊!
极化:三名槍なめんな! 串刺しにしてやる!
别小看三名枪啊!刺你个透心凉!
一骑打:ああ……この状況、俺の間合いだな
啊啊……这种状况,是我(擅长)的距离呢
极化:来いよ。あんたの刃が届く前に、俺が串刺しにしてるだろうがなァ
来吧。不过在你的刀刃够到我之前,应该是我先扎你个对穿吧
誉:俺?俺が一番でいいのか?
我?我是第一名,没问题吗?
极化:一番!くぅ~!いい響きだぜー!
第一!唔~!这发音真好听啊—!
升特:……ああ。これなら、他の二本にも、きっと……
……啊啊。这样的话,一定能和其他的两把枪……
任务达成:仕事、ちゃんとやってるんだなぁ
你有好好干活啊
极化:仕事、ちゃんとやってるんだなぁ…あ、いや、疑ってたわけじゃなくて!
你有好好干活吧…啊,不,我不是在怀疑你!
内番开始(马当番):馬当番?うえー……?
马当番?诶—……?
极化:わかったよ。馬当番、やればいいんだろ?
知道了啦。马当番,我干就行了吧?
内番结束(马当番):馬のやつ、絶対俺を槍だと思ってないよな……
那些马啊,绝对没把我当枪看吧……
极化:馬め……いくさになったら、俺が槍だって思い知らせてやる!
混蛋马……等到了战场上,我就让你知道我是枪!
内番开始(畑当番):だーかーらー、俺は刺すしかできないから、耕すとか、無理だって!
所—以—说—,我只会刺突而已,要我耕田什么的,我干不来啊!
极化:刺す一辺倒の槍に畑耕させるなんて、俺の主は……
让只会刺突的枪去耕田什么的,我的主还真是……
内番结束(畑当番):乗せられるままに畑耕しちまった……槍とはいったい……
被忽悠得耕起了田……所谓的枪到底是……
极化:これでいいんだろ、これで……
这样就行了吧,这样……
内番开始(手合):手合わせ頼む。俺の鋭さが鈍らないようにさ
手合就拜托你了,不要让我的锋芒变钝了
极化:好きなようにかかってきてくれ。そうじゃないと意味がない
随你高兴的攻过来吧。不然的话就没意义了
内番结束(手合):ああ。助かった。まだまだ俺は鈍ってないって実感できたよ
啊啊,帮大忙了。让我有了一种自己还没有变钝的实感啊
极化:ああ、間合いは掴めた。これでいける
啊啊,抓好时机了。这样能行。
远征开始:参勤交代か?……ああ、違うのか
轮流晋谒?……啊,不是的吗
极化:普通の遠征なら、重い鞘をつけなくていいよな?
如果只是普通的远征,可以不戴沉重的枪套吧?
远征归还:帰ったぜ。これで良かったのか?
我回来了,这样就行了吧?
极化:帰ったぜ! 確認してくれよ
我回来了!你来确认一下吧
远征归还(近侍):遠征部隊の報告を聞こうぜ
去听听远征部队的报告吧
极化:遠征部隊の報告を聞こうぜ
去听听远征部队的报告吧
锻刀:どんな奴がやってきたかな
来了个怎样的家伙呢
极化:話が合うやつだといいんだが
如果是能说到一块去的家伙就好了啊
刀装:俺は刺す以外能が無いからなぁ。何ができても文句言うなよ?
我除了刺突以外没别的才能啊。不管做出来什么你都别抱怨哦?
极化:ほら、できたぞ。文句は言いっこなしだ
好了,做出来了。别抱怨了啊
手入(轻伤):ん?あぁ、これくらいは、錆のうちに入らないけどな
嗯?啊啊,这种程度连生锈了都算不上啊
极化:こまめにサビをおとさないとなあ
要勤加除锈才行
手入(中伤·重伤):あぁ、これ結構、長くかかるのかな……
啊啊,这个要花时间了啊……
极化:ちょっと…予想してたより長くかかっちまうかも
可能……要比预想的更花时间啊
链结:強くなった、……んだよな
变强了……吧
极化:んん!強くなってる!
嗯嗯!变强了!
战绩:これがあんたの戦績か。なるほどねぇ
这就是你的战绩啊,原来如此啊
极化:これがあんたの戦績かぁ! なるほどねぇ
这就是你的战绩啊,原来如此啊
万屋:買い物に連れていって、見せびらかそうってぇ?
带我去购物,是想显摆一下吗?
极化:いいけどさぁ、俺、無駄遣いするな~としか、助言できないぞ
倒是可以(陪你一起去),但我除了“别乱花钱啊~”以外,不能给你其他的建言啊
修行送别:ん?ああ。すぐ戻ってくるだろ?参勤交代でもなし
嗯?啊,他马上就会回来了吧?又不是轮流晋谒去了
极化:ん? ああ。すぐ戻ってくるだろ? 参勤交代でもなし
嗯?啊,他马上就会回来了吧?又不是轮流晋谒去了
修行出发:なぁ、主。……話があんだけどさ
呐,主。……我有话想跟你说
碎刀:薄々、こうなる気はしてたんだよなぁ……ま、これも運命、か……
之前就隐约觉得会变成这样啊……算了,这也是命,吧……
极化:蔵の中で焼けて終わるより…戦で散った分、武器としては、ずっと上等な最期だよな…
比起在仓库里被烧掉……能死在战场上,对于武器来说,这个结局要好太多了吧……
正月:あけましておめでとさん。やれ酒だ料理だ忙しい奴が多い……、で遊び相手が俺か?
新年快乐。忙着喝酒啊吃东西的家伙可真多啊……玩耍对象要挑我吗?
极化:?
刀剣乱舞一周年:へえ、俺たち、もう一周年なのか。こりゃ、刺すしかできないとか言ってられないか……?
诶,我们已经一周年了吗。这么一来我可不能说什么自己只会刺突之类的了啊……?
刀剣乱舞二周年:なるほど、二周年か。記念に皆で行列でも……あ、いい。聞かなかったことにして
原来如此,二周年吗。为了以示纪念,大家要不要排成一列……啊,没事,你就当啥都没听到吧
刀剣乱舞三周年:俺たちも三周年。刺すしかできない俺だが、今後も活躍の場を増やすべく頑張るぜ!
我们已经三周年了。虽然我只会刺突,但今后也会努力增加自己能活跃的舞台的!
刀剣乱舞四周年:四周年かぁ。俺たちもよくやってきたもんだぜ……それなりによくやってるよな、俺も!
四周年啊。也真亏我们能走到这一步啊……我也干得很不错吧!
审神者就任一周年:おっ、就任一周年かあ。あんたも頑張ってるんだなあ
哦,就任一周年啊。你也蛮努力的嘛
极化:おっ、就任一周年かあ。さっすが三名槍の主、ってところか?
哦,就任一周年啊。不愧是三名枪之主,差不多就是这样了吧?
审神者就任二周年:就任二周年おめでとさん! その調子で俺の活躍できる舞台、探してくれよ!
就任二周年,恭喜了啊!今后也要像这样去寻找能让我大展身手的舞台啊!
极化:就任二周年おめでとさん! これからもその調子で俺を活躍させてくれよ!
就任二周年,恭喜了啊!今后也要像这样让我大展身手啊!
审神者就任三周年:おっ、就任三周年? そりゃまたおめでたいな!
哦,就任三周年?那还真是可喜可贺啊!
极化:おっ、就任三周年? そうだったそうだった。今後も頑張りなよ
哦,就任三周年?对了对了。今后也要加油哦
审神者就任四周年:おめでとさん! ほら、これで就任四周年だろ? ……間違ってないよな?
恭喜了啊!好了,这样就任职四周年了吧?……我没记错吧?
极化:おめでとさん! ほら、これで就任四周年だろ? わかってるって、忘れるものかよ
恭喜了啊!好了,这样就任职四周年了吧?我明白的,我怎么可能忘记呢
审神者长期留守后御迎:ようやく帰ってきたか!よーし、いくさに行こうぜ?腕はなまってないからさ
你终于回来了啊!好叻—,去出阵吧?我的手还没生啊
极化:ようやく帰ってきたか! よーし、いくさに行こうぜ? 腕はなまってないからさ
你终于回来了啊!好叻—,去出阵吧?我的手还没生啊
一口团子:おー!うまそうな団子!
哦哦!看起来很好吃的丸子!
极化:おぉ!うまそうな団子!
哦哦!看起来很好吃的丸子!
乱舞升级语音:
狂戳(通常):なんだよー。つつくのは俺の仕事だろー?
干嘛啦—。戳人是我的工作吧—?
极化:安易な挑発には乗らないぞぉ!
我是不会接受你如此轻易的挑拨的!
狂戳(中伤):あいてて!傷をつっつくなって!
痛痛痛!别戳我的伤处啊!
极化:休ませるか遊び相手にするか、どっちかにしようぜ……
到底是要让我休息,还是要让我陪你玩,你选一个好不好……
鍛刀完了:鍛刀、終わってるぞ
刀锻好了啊
极化:鍛刀、終わってるぞ
刀锻好了啊
手入完了:手入、終わったみたいだぜ
手入好像结束了。
极化:手入れ、終わったみたいだぜ
手入好像结束了。
活动通知:お、なんの知らせだ?
哦,是什么事情的通知啊
极化:おっ、俺が活躍できそうな催し物か?
哦,是我可以大展身手的活动吗?
景趣設定:模様替え?だから、俺は刺すしかできないって
变更布置吗?所以啊,我都说了我只会刺突而已啦
极化:模様替え? はいはい、何から手伝えばいい?
变更布置吗?行啊行啊,我要从哪方面开始帮忙才行?
刀装作成失败:あー・・・/ ま、こうなるわな…… / あー……駄目だな、これ / だーかーらー!
啊—……/ 唉,就变成这样了…… / 啊—……搞不定啊这个……/ 所—以—啊—!
极化:あぁ~……/あぁだめだなこれ/だ~か~ら~!/ま、こうなるわなぁー……
啊—……/ 啊—……搞不定啊这个……/ 所—以—啊—!/ 唉,就变成这样了……
装备马:ふふーん。今日は、俺のいう事を聞いてもらうぞー?
呵呵。你今天可得听我的话哦—?
极化:ふっふーん、今日は俺の言う事聞いてもらうぞ
呵呵。你今天可得听我的话哦—?
装备御守:お守り?そんなに俺、危なっかしいか?
御守?我看起来就这么靠不住?
极化:お守りかぁ。うん、あんたの心遣い受け取ったぜ
御守啊。嗯,你的心意我就收下了