reike酱

乱舞升级语音翻译 八 (全刀帐 中日双版)

· 刀帐编号132—148,狮子王—御手杵

· 其他语音翻译参见这条→刀剑乱舞语音翻译汇总索引

++++++++++++++++++++++++

獅子王

狂戳(通常):何だよー!俺は獅子であって、猫じゃないんだぞー?

                        什么啊—!我可是狮子,不是猫咪啊—!

狂戳(中伤):ごめん……ちょっと今はヘトヘト……

                        抱歉……我现在很累……

鍛刀完了:鍛刀終わったぜ

                 刀锻好了啊

手入完了:手入終わったぜー

                手入结束了啊—

活动通知:催し物のお知らせだってさ

                 好像是活动通知呢

景趣設定:えぇー、模様替え?面倒じゃねぇ?

                 诶—,更改布置?不麻烦吗?

刀装作成失败:えぇー?/ んぁ~! / 駄目だこりゃ / やめやめ!

                        诶—?/ 嗯~! / 不成了啊这个 / 不做了不做了

装备马:いくぜー!はいよー!

             走了哦—!驾——!

装备御守:お守りぃ?心配性だなぁ

                 御守?真爱操心啊

 

小乌丸

狂戳(通常):こら。どうしたのだ?

                        呀,怎么了?

狂戳(中伤):大概にせよ。怪我人相手ぞ

                        适可而止吧,我是伤员啊

鍛刀完了:おや、鍛刀が終わっておるな

                 哦呀,刀锻好了啊

手入完了:手入部屋が空いたな。次は誰ぞ?

                手入室空下来了,下一个是谁?

活动通知:おや、催し物か?

                 哦呀,是活动吗?

景趣設定:如何なる趣向を凝らす?

                你要如何精心设计呢?

刀装作成失败:おお……/ややっ……/父も失敗することはある/張り切りすぎたわ

                        哦……/呀……/为父也有失败的时候/用力过猛了啊

装备马:馬は我を父扱いせんからのう

             马是不会敬我为父亲的啊

装备御守:ほほ、心配性よな

                 呵呵,真是爱操心啊

 

同田贯正国

狂戳(通常):なんだよ。こんな暇あったら戦に連れてってくれよ!

                 極:なんだよ……戦につれてくわけでもなし、俺にどうしろってんだよ

                        什么啊,有这个闲工夫的话就带我去战场啊!

          极化):什么啊……又不是要带我去战场,那你是想让我怎么样啊

狂戳(中伤):ぐっ……ぁぁ、怪我が気になるのか? こんなもんすぐ治るだろ

                 極:心配すんなよ……うっ……俺は頑丈なのが取柄なんだ

                        唔……啊,很在意我的伤吗?这种程度马上就能治好了

          极化):别担心啊……唔……我的优点就是结实啊

鍛刀完了:鍛刀が終わったとさ

          極:鍛刀が終わったとさー

                 刀好像锻好了

   极化):刀好像锻好了

手入完了:手入が終わったとさ

          極:手入が終わったとさ

                 手入好像完了啊

   极化):手入好像完了啊

活动通知:なーんか知らせが来てたぞ

          極:知らせが来てたが、俺の出番はありそうか?

                 好像有通知来了啊

   极化):来了个通知,有我出场的机会吗?

景趣設定:俺に意見聞くなってーの

          極:どれがいいかって言われても、俺にはわかんねえよ

                 别来问我意见啊

   极化):就算你问我哪个好,我也不懂啊

刀装作成失败:うぉっ!?//やりづれーなー/ちまちましてんなぁ/向いてねえんだって

                 極:うぉっ!?//やりづれーなー/ちまちましてんなぁ/向いてねえんだって

                        喔!?/真难搞啊—/零零碎碎的……/都说我不适合做这个了

          极化):喔!?/真难搞啊—/零零碎碎的……/都说我不适合做这个了

装备马:荒っぽいかもしれねえが、我慢しろよ

       極:荒っぽいかもしれねえが、我慢しろよ

              可能我有点粗暴,你可得忍着点

极化):可能我有点粗暴,你可得忍着点

装备御守:こんなのつけなくったって、折れねえよ

          極:仕方ねえなあ、あんたの頼みなら、持っておくか

                 就算不带这种玩意,我也不会断掉啊

   极化):真没办法啊,既然是你的请求,我就带上吧

 

鶴丸国永

狂戳(通常):いやいや。催促されてやった行動に、驚きも何もないだろう?

                        不对不对,被催出来的行为,是算不上惊吓的吧?

狂戳(中伤):うわっ!・・へへ。驚いたぜ。怪我人だろうとお構いなしなのかい?

                         呜哇!……呵呵,惊到我了。你都不念及一下我这个伤员吗?

鍛刀完了:鍛刀が終わったようだぜ?

                刀好像锻好了啊

手入完了:さて、手入部屋が空いたようだぜ

                 好了,手入室好像空出来了

活动通知:催し物かぁ……せっかくだから楽しもうぜ

                 活动吗……难得有活动,就好好的找点乐子吧

景趣設定:さて。模様替えついでに、何か仕込むべきか~?

                 好了,在变更布置的时候,我应该加点什么料呢~?

刀装作成失败:おぉ?/あちゃ~・・・/上手くいかんもんだなー/あ、いや、わざとじゃないぞ?

                        哦?/诶呀~……/就是不能顺风顺水呢—/啊,不,我可不是故意的哦?

装备马:戦場に驚きを届けるためにも、今日は頼むぜ?

              为了给战场送上惊吓,今天也拜托你了

装备御守:おいおい、心配性か?

                 喂喂,爱操心啊?

 

太郎太刀:

狂戳(通常):そんなに慌てて、何か?

                 極:どうしましたか?慌てず話してください

                        如此慌张,怎么了?

          极化):出什么事了吗?不要慌张,请说给我听

狂戳(中伤):大太刀ですから……治るのには、時間が掛かります

                 極:慌てたところで、回復にかかる時間は、変わりませんよ……

                        因为我是大太刀……治疗伤势需要花些时间的

          极化):即便您慌张起来,治疗伤势所需的时间也不会有所变化啊……

鍛刀完了:鍛刀が終わったようですよ

          極:鍛刀が終わったようですよ

                 刀好像锻好了

   极化):刀好像锻好了

手入完了:手入が終わったようですよ

          極:手入が終わったようですよ

                 手入好像结束了

   极化):手入好像结束了

活动通知:何か来てますねぇ

          極:何事かと思えば、催し物ですね

                 好像有什么通知被送过来了

   极化):我还以为是什么事情呢,原来是活动啊

景趣設定:模様替えですか。なるほど

          極:環境から影響を受けるのは、人も付喪神も一緒ですからね

                 更改布置吗,原来如此

   极化):会被外界环境影响这一点,不管是人还是付丧神,都是一样的呢

刀装作成失败:おや……? / うまくいきませんね…… / 失敗、ですね / 小さい物事は、苦手です

                 極:おや……? / うまくいきませんね…… / 失敗、ですね / 小さい物事は、苦手です

                        哦呀……? / 做得不顺利呢…… / 失败,了呢 / 我不擅长做小东西

          极化):哦呀……? / 做得不顺利呢…… / 失败,了呢 / 我不擅长做小东西

装备马:重いかもしれませんが……頑張って下さいね

       極:重いかもしれませんが、頑張ってくださいね

              也许有些重……还请加油

极化):也许有些重……还请加油

装备御守:おや、お守りですか?

          極:お守りですか。ありがとうございます

                 哦呀,是御守吗

   极化):是御守吗,谢谢您

 

次郎太刀:

狂戳(通常):よし、あんたも飲む気になったんだね?

                 極:そんなに欲しそうな目をしないの。お酒ならいくらでも注いであげるからさぁ

                        很好,你也打算喝酒了吧?

          极化):不要露出这么渴望的眼神啊。如果是酒的话你要多少我给你倒多少啦

狂戳(中伤):はぁ……傷が癒えるまで、アタシは飲酒期間だよ?

                 極:……怪我治るまで、まだまだかかりそうだしさぁ……それまで飲むぞぉ

                       哈……在伤口痊愈之前,都是我的饮酒时间哦?

          极化):……反正在伤治好之前好像还要花不少时间……在此之前我就喝着吧

鍛刀完了:ん?鍛刀終わったのかなぁ

          極:そろそろ鍛刀終わってる頃じゃない?

                 嗯?刀锻好了吧?

   极化):刀差不多该锻好了吧?

手入完了:ん?手入れ終わったのかなぁ

          極:そろそろ手入終わってんじゃない?

                 嗯?手入结束了啊

   极化):手入差不多该结束了吧?

活动通知:なーんか届いてるよぉ?

          極:なになに? お酒は貰えそうな感じ?

                 好像有什么送过来了啊?

   极化):什么什么?好像能拿到酒的样子吗?

景趣設定:模様替え?お酒飲んで騒いでも良い感じがいいなぁ

          極:模様替えぇ?ごめん、今飲んでて家具とかよくわっかんな~い

                 更改布置?改成那种喝点酒闹一闹也不错的感觉就好了啊

   极化):更改布置?对不住啊,我现在正在喝酒,家具什么的我也搞不太明白啊~

刀装作成失败:あっちゃ~ / ん!もーうー / やっぱり酔って作るとだめかあ / あたしにゃ向いてないねぇ

                 極:あ~らら…… / だめだこりゃ / んん~?なんか足りない? / なぁんでアタシにやらせようと思ったのさぁ

                       诶呀~ / 嗯!真是的— / 果然喝醉了做东西就是不行啊 / 这活不适合我啊

          极化):诶~呀呀…… / 不行了啊这个 / 嗯嗯~?还差点什么? / 你为什么想着让我来做这个啊

装备马:よっこらせ。今日は頼むよ~

       極:あ~ん酒臭いかもしれないけど、頼むよぉ?

              嘿咻。今天就拜托你了

极化):啊~可能有点酒臭味,不过还是拜托你了哦

装备御守:あっははは。アタシにお守り?効くのかなぁ

          極:あっはっはっは、アタシにお守り?ありがとね

                 啊哈哈哈,给我御守吗?有用吗?

   极化):啊哈哈哈,给我御守吗?谢谢了啊

 

日本号:

狂戳(通常):なんだぁ? 酒を分けてほしいのか?

                        干嘛?想要我分点酒给你吗?

狂戳(中伤):慌てるなよ……飲んでりゃぁ、治る……

                        别慌啊……只要喝点酒,就能治好了……

鍛刀完了:おっ、飲んでる間に鍛刀が終わってるな

                 哦,喝着喝着刀就锻好了啊

手入完了:おぉ、飲んでる間に手入が終わってるなぁ

                 哦,喝着喝着就手入结束了啊

活动通知:知らせか。どんな中身だ?

                 是通知啊,什么内容?

景趣設定:へぇ? 模様替えかい? …ま、好きにすればいい

                诶?要更改布置吗?……算了,随你高兴就好了

刀装作成失败:おっと! 手が滑った / 案外難しいなぁ…… / わりぃな / ふーむ……

                        诶哟!手滑了 / 意外的很难做啊…… / 抱歉啊 / 嗯……

装备马:さぁて、俺と共に戦働きと行こうぜぇ?

              好了,跟我一起去打一仗吧?

装备御守:っはっはっはっは、正三位を大事にしたいってのは当然だなぁ

                 哈哈哈哈,珍视正三位(的我)那可是理所当然的

 

御手杵

狂戳(通常):なんだよー。つつくのは俺の仕事だろー?

                        干嘛啦—。戳人是我的工作吧—?

狂戳(中伤):あいてて!傷をつっつくなって!

                        痛痛痛!别戳我的伤处啊!

鍛刀完了:鍛刀、終わってるぞ

                 刀锻好了啊

手入完了:手入、終わったみたいだぜ

                 手入好像结束了。

活动通知:お、なんの知らせだ?

                 哦,是什么事情的通知啊

景趣設定:模様替え?だから、俺は刺すしかできないって

                 变更布置吗?所以啊,我都说了我只会刺突而已啦

刀装作成失败:あー・・・/ ま、こうなるわな…… / あー……駄目だな、これ / だーかーらー!

                       啊—……/ 唉,就变成这样了…… / 啊—……搞不定啊这个……/ 所—以—啊—!

装备马:ふふーん。今日は、俺のいう事を聞いてもらうぞー?

              呵呵。你今天可得听我的话哦—?

装备御守:お守り?そんなに俺、危なっかしいか?

                 御守?我看起来就这么靠不住?

评论(3)
热度(68)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

刀剑乱舞/FGO/二次元杂食坑底 乙女向腐向通吃
产粮全凭个人口味,除翻译部分以外拒绝转载

© reike酱 | Powered by LOFTER