reike酱

物吉贞宗极化前后台词对比(中日双版)

· 翻译补档

· 翻译汇总→刀剑乱舞语音翻译汇总索引

++++++++++++++++++++++++++++++++++

刀帐:物吉貞宗と言います!無銘のボクですが、ボクを持っていくさに行くと必ず勝てるというので、徳川家康公には大事にしていただきました!

   我是物吉贞宗!虽然我是无铭刀,但只要带着我去战场就一定能胜利,正因为有这个典故,德川家康公也是很重视我的!

极化:尾張に行って、強さとは何かを学んできた物吉貞宗です!これからも、ボクは自分の信念に従って、主様に幸運を運んできちゃいますよーっ!

   我是去了一趟尾张,明白了何谓强大的物吉贞宗!今后我也会遵从自己的信念,将幸运带给主上大人—!

登录(读取游戏):わくわくっ、わくわくっ

         兴奋不已,兴奋不已

登录(读取完毕):刀剣乱舞、始まりますよ~

         刀剑乱舞,开始了哦~

登录(开始游戏):幸運を届けますね!

         我会为您带来幸运!

入手:物吉貞宗と言います! 今度は、あなたに幸運を運べばいいんですか?

   我是物吉贞宗!这次我就将幸运带给您就行了吧?

修行归来:ボク、強くなりましたよ! これで、主様によりたくさん幸運を運んでこられます!

     我变强了哦!这么一来就能为主上大人带来更多的幸运了!

本丸よーし、今日も、幸運を運んできちゃいますよ!

   主様、何かお手伝いすることはありますか?

   笑顔が一番! 主様も、笑いましょ!

   好叻—,今天我也要带来幸运!

   主上大人,有什么需要我帮忙的事吗?

   笑容是最棒的!主上大人也笑笑吧!

极化:幸運は、笑顔の元に訪れるんですよ

   ボク、お手伝いが好きなんです。なんでもいってくださいね

   主様、今日も幸運を運んできますからね!

   幸运会造访笑声所在的地方

   我喜欢给人帮忙啊,请您尽管吩咐

   主上大人,今天我也会将幸运带给您!

本丸(放置)あれ? 何もお手伝いしなくていいんですか?

       咦?我什么忙都不需要帮吗?

极化:主様ー?どうしたんですかー?

   主上大人—?怎么了啊—?

本丸(负伤):あいったたたた……

       啊好痛痛痛……

极化:あいったたた……はい、ボクは大丈夫ですよ

   啊好痛痛痛……是,我没事的

结成(队长):みんなが勝てるよう、がんばっちゃいます!

       为了能让大家获胜,我会加油的!

极化:主様に、勝利を!

   要将胜利带给主上大人!

结成(队员):はい! 幸運を運びますね!

       好的!我会带来幸运的

极化:幸運は、いつでもここにあります

   幸运常在此处

装备:これを使えばいいんですね?

   わっかりましたぁ!

   装備完了です!

   使用这个就行了吧!

   我明白了!

   装备完毕!

极化:これを使えばいいんですね!

   装備完了!いつでもいけますよー!

   わっかりましたぁ!

   使用这个就行了吧!

   装备完毕!随时可以出阵—!

   我明白了!

出阵(选择地图):みなさんは、ボクがお守り致します!

         我会守护好大家的!

极化:幸運の力で、みんなを守ります!

   用幸运的力量来守护大家!

发现资源:えへへ、ついてましたね!

     诶嘿嘿,运气很好呢!

极化:えへへ、ついてましたね!

   诶嘿嘿,运气很好呢!

抵达王点:ここが……目的地ですね

     这里就是……目的地呢

极化:皆さん、頑張りましょうね!

   各位,加油吧!

侦查:偵察をお願いします、それから動きを決めましょう

   侦查就麻烦你了。之后再决定如何行动

极化:偵察をお願いします。ボクだって、戦には慣れてますから

   侦查就麻烦你了。我也是很习惯打仗的

战斗开始:いきましょう、勝利を掴む為に!

     走吧,为了抓住胜利!

极化:行きましょう。主様に勝利を運ぶために!

   走吧,为了将胜利带给主上大人!

演练:訓練、お願いしますね!

   训练就麻烦你们了!

极化:訓練、お願いしますね!

   训练就麻烦你们了!

攻击:たぁ!

   やっちゃいますよぉ!

   哒!

   我要上了哦!

极化:たぁっ!

   捕まえました!

   哒!

   抓到你了!

会心一击:幸運は、いつもここに!

     幸运一直在这里!

极化:幸運は、ボクの手の中に!

   幸运就在我的手中!

轻伤:ああっ

   負けません!

   啊啊

   我不会输!

极化:大丈夫です

   ああっ

   没事的

   啊啊

中伤·重伤:あったたた……何するんですかっ

     好痛痛痛……做什么啊

极化:まだまだ…!負けないですよ…!

   还早还早…!我不会输的…!

真剑必杀:ボクにだって、意地があります!

     我也是有自己的坚持的啊!

极化:絶対、主様を勝たせるんです!

   绝对要让主上大人胜利!

一骑打:物吉と呼ばれたのは、ボクが勝利を運ぶからなんですよ!

    我之所以被称呼为物吉,就是因为我能带来胜利啊!

极化:何があっても主様に勝利を運ぶんです!

   不管发生了什么,我都要将胜利带给主上大人!

二刀开眼:それっ!

     看招!

极化:それっ!

   看招!

誉:えっへへ、やりました!

  诶嘿嘿,成功了!

极化:幸運、主様に届きましたか?

   我将幸运带给主上大人了吗?

升特:強くなりました! ますます、みなさんに幸運を!

   我变强了!能给大家带来更多幸运了!

任务完成:任務が達成されました!

     任务完成了哦~!

极化:主様~!任務が終わりましたよ~!

   主上大人~!任务完成了哦~!

内番开始(马当番):馬当番ですね。お任せ下さい!

          马当番吗,请交给我吧!

极化:馬当番ですね。お任せ下さい!

   马当番吗,请交给我吧!

内番结束(马当番):馬、かわいいですよね!

          马儿都很可爱呢!

极化:なんでも楽しいと思うのが大事なんですよー

   享受一切是很重要的哦—

内番开始(畑当番):畑仕事も、お任せ下さい!

          农活也请交给我吧!

极化:畑仕事も、お任せ下さい!

   农活也请交给我吧!

内番结束(畑当番):大きく育つといいですねー

          如果能茁壮成长就好了呢

极化:このお野菜で、みんなが笑顔になれればいいなあ

   如果这些蔬菜能给大家带来笑容就好了呢

内番开始(手合):お手柔らかに、お願いしまーす!

         还请手下留情!

极化:お手合わせ、お願いしまーす!

   手合就拜托了!

内番结束(手合):ありがとうございましたー!

         谢谢—!

极化:いい感じでしたね! また今度お願いします!

   感觉很不错呢!下次也拜托了!

远征开始:遠くの地から、幸運を運んできますね!

     我去远方将幸运带回来!

极化:幸運を運んできます。待っててくださいね

   我去将幸运带回来,请您等着我哦

远征归还:幸運、運んできましたよー!

     我将幸运带回来了—!

极化:幸運、運んできましたよー!

   我将幸运带回来了—!

远征归还(近侍):遠征のみなさんが帰ってきましたよ!

         远征的各位回来了啊!

极化:遠征のみなさんが帰ってきましたよ!

   远征的各位回来了啊!

锻刀:新しい仲間が来ましたよ!

   新伙伴来了哦!

极化:新しい仲間が来ましたよ!

   新伙伴来了哦!

刀装できましたよ~!

   做好了哦~!

极化:できましたよ~!これで良かったでしょうか?

   做好了啊~!这样就可以了吧?

手入(轻伤):ちょっと直してきますねー!

       我稍微去修理一下—!

极化:ちょっと直してきますねー!

   我稍微去修理一下—!

手入(中伤·重伤):戦に出られないと……みなさんのお手伝い、出来ませんからね……

         不能去战场的话……就不能给大家帮忙了……

极化:幸運を運んでこられるよう、万全の状態にしてきますね…!

   为了带来幸运,我去恢复到完美的状态…!

链结:えっへへ!嬉しいなぁ!

   诶嘿嘿,真高兴啊~

极化:えっへへ、嬉しいなあ~

   诶嘿嘿,真高兴啊~

战绩:お手紙が届いていますよ?

   信来了啊?

极化:主様~!お手紙持ってきましたよ~

   主上大人~!我把信拿过来了哦~

万屋お買い物のお手伝いですね、わっかりましたぁ!

   要帮您一起去买东西吧,我明白了!

极化:主様、何を買うんですか?

   主上大人,您要买什么呢?

修行送别:あの方の幸運を願って

     希望幸运与他同在

极化:あの方が幸せに帰ってこれるよう、笑顔でお送りしましょう!

   为了让他能幸福的归来,我们用笑容欢送他吧!

修行出发:主様、お話があるんですが

     主上大人,我有话想跟您说

碎刀:う……うそ、ボクが……

   骗、骗人,我居然会……

极化:主様…ボクがいなくなっても…笑顔を忘れちゃダメですよ…? 幸運は、笑顔の元に、訪れるんですから…

   主上大人……即便我不在了……您也不能忘记笑容啊……?因为幸运,会去造访有笑声的地方……

刀剣乱舞一周年みんなで今日はお祝いしてるんですよ。主様も早く、どうぞ!

        大家都在为今天庆贺啊,主上大人也请快点过来吧!

刀剣乱舞二周年二周年なんですねえ。ボクも他のみんなに負けずにがんばらなくちゃ!

        二周年了呢,我也要好好加油,不能输给其他人!

刀剣乱舞三周年幸運は笑顔のあるところに来るんですよ、主様。今年も笑顔で過ごしていきましょうね!

        幸运会去往有笑声的地方啊,主上大人,今年也要笑着渡过哦!

极化:主様!ボクがいるんですから、きっと今年もいいことがありますよ!

   主上大人!因为我在这里,今年一定也会有好事发生的!

刀剣乱舞四周年四周年です。今年もこの日が迎えられて、喜ばしいですね!

        四周年了。今年也迎来了这一天,真让人开心啊!

极化:四周年です。今年もこの日が迎えられました。嬉しいなあ!

   四周年了。今年也迎来了这一天,真开心啊!

审神者就任一周年就任一周年ですね! おめでとうございまーすっ! これからも、主様に幸運を!

         是就任一周年啊!恭喜您!今后我也要将幸运带给主上大人!

极化:一年間お疲れ様でした!次の一年も、主様に幸運がありますように!

   这一年来,辛苦您了!希望接下来的一年中,主上大人也能幸运不断!

审神者就任二周年今日は、主様の就任二周年のお祝いですよ! これからも、主様に幸運を!

         今天要庆祝主上大人任职二周年呢!今后我也要将幸运带给主上大人!

极化:就任二周年おめでとうございまーすっ!みんなで主様をお祝してますよ!

   任职二周年,恭喜您了!大家一起来为主上大人庆祝吧!

审神者就任三周年主様、すごいことです! ボクもますます頑張ります!

         主上大人太厉害了!我也要更加努力!

极化:主様に幸運を運んでこられるよう、ボクもますます頑張ります!

   为了将幸运带给主上大人,我也要更加努力!

审神者就任四周年就任四周年ですね。おめでとうございまーす!

         是任职四周年呢。恭喜您了—!

极化:就任四周年、お祝いをしなくちゃいけないですね。おめでとうございまーす!

   任职四周年,不祝贺一番可不行呢。恭喜您啊—!

审神者长期留守后御迎:主様。しばらくぶりですが、お元気でしたか?

           主上大人,有段时间不见了呢,您还好吗?

极化:良かった……。ボクがいないところで、何かあったんじゃないかって心配だったんです

   太好了……我还在担心您是不是在我看不见的地方出了什么事呢

一口团子:疲れた時には甘いもの!えへへっ

     累了就要吃甜的!嘿嘿嘿

极化:よーし! また頑張っちゃいますよー!

   好勒,我还能再加把油哦!


评论
热度(38)
  1. 共4人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

刀剑乱舞/FGO/二次元杂食坑底 乙女向腐向通吃
产粮全凭个人口味,除翻译部分以外拒绝转载

© reike酱 | Powered by LOFTER