· 翻译汇总→刀剑乱舞语音翻译汇总索引
· 刚看到立绘,我还以为是成年版塔矢亮……结果一听战绩语音,原来来了个excel表格操作技术八级的!!来来以后我本丸的表哥就是你了(bushi
· 四周年语音瞩目,疑车无据
+++++++++++++++++++++++
刀帳:松井江、松井興長の持ち刀だ。血に濡れてはいるが、こう見えて実務が得意なんだよ。見えないかい?フ、そうだろうねぇ……僕は例外だからねぇ
我是松井江,是松井兴长曾经持有的刀哦。虽然我满身浴血,但别看我这个样子,我还蛮擅长实务工作的。看不出来吗?呵,我想也是……因为我是个例外啊
登录(读取游戏):とうら、ぶ……
刀LOVE……
登录(读取完毕):さあ、ともに血を流そう
来吧,一同挥洒鲜血吧
登录(游戏开始):ああ、早く浴びたい
啊啊,好像早点沐浴(鲜血)
入手:郷義弘が作刀、松井江。歌って踊るよりは流し流されの方が得意かな。何をって?血に決まっているだろう?
我是乡义弘所锻的刀,松井江。比起唱歌跳舞,我更擅长挥洒他人与自己的……你问我挥洒的是什么?当然是鲜血了
本丸:血を浴び……血を流し続けるのが僕の業
僕を理解してくれるのは豊前と……あとは内緒だよ
この首飾りかい?申し訳ないね、いつか話せる時が来たら……
全身沐血……让鲜血持续流出,这就是我的天职
能理解我的人是丰前,还有……剩下的就是秘密了
这个颈饰吗?非常抱歉,如果有朝一日我能开口说明的话……
本丸(放置):待ちくたびれて……瀉血しようかと思ったよ
我都等腻了……都想去放放血了啊
本丸(中伤·重伤):いいんだ……血を流さなければいけないんだよ、僕は……最後の一雫が尽きるまで……
没事的……一定要流血才行啊,直到……最后的一滴流干为止……
结成(队长):大丈夫。味方の血は流させないから
没事的,我不会让同伴流血的
结成(队员):血に濡れに行こうか
去沾染上鲜血吧
装备:どうせ、赤く染まってしまうのだけれど
美しいよ
これでも、身に付けるものにはうるさい方でね
反正最后也会染成红色
真美啊
别看我这样,其实我对于身上穿戴之物要求是很高的
出阵(选择地图):流血の時間だね、出陣するよ
到了流血的时间了,出阵吧
发现资源:使えるものだといいのだけれど
如果是能派上用场的东西就好了
抵达王点:一滴残らず…搾り取ってあげよう
一滴不剩……(将血)全部榨干吧
侦查:一番敵が多い陣地を狙うよ
瞄准敌人最多的阵地吧
开始战斗:大地をあかく染めようか……!
将大地染成一片血色吧……!
演练:苦手だな、血を流さない戦いは
不会流血的战斗……我真不擅长啊
攻击:ふぅ!
はぁっ!
哼!
哈!
会心一击:わら!くらすぞ!
宰了你啊!
(不知道是八代弁还是出云的方言……下面的真剑必杀台词也是一样,急了就说方言了 这年头,不研究日语方言都听不懂自己刀刀在说什么_(:з」∠)_)
轻伤:くっ……
唔……
中伤·重伤:っ……わかる……たくさんの血が流れている
唔……我明白……有好多血正在流出来
真剑必杀:こんばかが!だいけぃゆうたろうが!
你这蠢货!我不是说过了吗!
一骑打:さぁ、血で血を洗おうか
来吧,血债血偿
二刀开眼:赤く染まれ
染成红色吧
誉:うん?この鼻血かい……?喜びの表れだよ
嗯?我这鼻血吗……?是喜悦的象征啊
升特:これは……流れた血の証
这是……流过的血的证明
任务完成:任務が終わっているようだね
任务好像结束了啊
内番开始(马当番):馬が怖がってしまうんじゃないかなぁ。僕からは血の匂いがするから
马会害怕我的吧,因为我身上有血腥味
内番结束(马当番):ほら、やっぱりね
你看,我就说吧
内番开始(畑当番):桑名と間違えたかな? 僕は松井
把我当成桑名了吗?我是松井
内番结束(畑当番):……土を耕すぐらいなら……土に還りたい
……让我耕土的话……还不如让我入土
内番开始(手合):血を流させないように……血を流させないように
不能造成流血事件……不能造成流血事件
内番结束(手合):怪我は無いよね? ほっとした
没有受伤吧?我放心了
远征:遠征……血の匂いからも遠い……
远征……远离了血腥气息……
远征归还(队长):やはり実戦の方がいい
我还是更喜欢实战
远征归还(近侍):誇りと血に塗れた者達が、帰ってきたようだね
涂满荣耀与血光之人,好像回来了呢
锻刀:新しい血が入ったね
加入了新鲜血液呢
刀装:フ。できたよ
呼,做好了哦
手入(轻伤):僕はこのままでも……滴れば滴るほどに……ね
即便让我就保持现在这样,我也……越是流血就越是……啊
手入(中伤·重伤):僕が流さなくてはならない血は……まだまだこんなものでは足りない
我必须要流的血……这种程度还完全不够的
链结:血が滾る……鼻血が出そうだ
热血沸腾……感觉鼻血都要出来了
战绩:戦績なんだけど、もっとわかりやすい表に作り直しておくよ
关于战绩,我会重新整理成更容易看懂的表格形式的
万屋:無駄な浪費をしたら、その時は……
如果乱浪费的话,到时候我会……
一口团子:うん、赤いのが一番美味しい
嗯,红色的是最好吃的
修行送别:気持ちはわかるよ……僕だって……
就算是我……也是能理解他的心情的啊……
审神者长期留守后御迎:たっぷり休んだようだね。血色がいいよ
你休息得很充分呢,气血很不错啊
碎刀:これでいい…僕の血は全て捧げよう…許されるはずもないな
这样就好……将我的血全部献出来吧……不过应该不会被原谅吧
审神者就任一周年:就任一周年おめでとう。今日は飲んで食べて、新しい血を作るといいんじゃないかな
就任一周年,恭喜了。今天就多吃点多喝点,来制作一些新鲜的血液不是很好嘛
审神者就任二周年:就任二周年おめでとう。今日は飲んで食べて、新しい血を作ろう
就任二周年,恭喜了。今天就多吃点多喝点,来制作一些新鲜的血液吧
审神者就任三周年:就任三周年おめでとう。今日は飲んで食べて新しい血を作って、その後はどうしたい?
就任三周年,恭喜了。今天先通过饮食来制作一些新鲜血液,之后要干什么呢?
审神者就任四周年:就任四周年おめでとう。お祝いに、血の巡りが良くなることをしようか
就任四周年,恭喜了。为了表示庆祝,我们来做一些有益于血液循环的事情吧