· 翻译汇总→刀剑乱舞语音翻译汇总索引
· 有好几组都在隔空互相吐槽哈哈哈,以及连博多和包丁都在设法犒劳婶了,一期哥你还停留在“以后多多关照兄弟几个”,是不是有点过分?
++++++++++++++++++++++++++++++++
三日月宗近:
主よ、これで就任五周年だな。……主は歴史を、時の流れをどう思う? いやいや、そう難しく考えずともよい。大事に思ってさえいればよいのだ
主啊,今天就是就任五周年了呢。……主是如何看待历史和时之奔流的呢?不是不是,不用想的太过复杂,只要你能好好重视这个问题就行了
小狐丸:
いやぁ、ぬしさまもついに五周年目ですねえ。とてもご立派に……
诶呀,主上大人也终于迎来了第五个年头呢,真是太出色了……
石切丸:
ああ、就任五周年を迎えたんだね。日々励み続けた結果が今日の日だ。がんばったね
啊,迎来了就任五周年呢。每天不懈努力的结果,才造就了今日的成绩啊。你很努力了啊
极):ああ、就任五周年を迎えたんだね。日々励み続けた結果が今日の日だ。今後も、ずっと続けていこうね
啊,迎来了就任五周年呢。每天不懈努力的结果,才造就了今日的成绩啊。今后也要继续保持这样哦
岩融:
主よ、就任五周年だぞ。これが刀集めを続けてきた我らが本丸であるな!
主啊,你上任五周年了啊。这就是持续收集着刀剑的吾等的本丸啊!
今剣:
しゅうにんごしゅうねん! ごしゅうねんですよあるじさま! すごいですね!
就任五周年!是五周年啊主上大人!太厉害了!
极):しゅうにんごしゅうねん! ごしゅうねんですよあるじさま! さっすがあ!
就任五周年!是五周年啊主上大人!不愧是您!
大典太光世:
……なるほど。これが五周年を迎えた審神者の貫禄か
……原来如此。这就是迎来了五周年的审神者的威严吗
骚速剑:
ははっ、就任五周年か。主も霊力を周囲に感じさせるようになってるんじゃあないか?
哈哈,就任五周年吗。主也能用灵力来感受到周围的事物了吧?
数珠丸恒次:
就任五周年おめでとうございます。歩みを始めた頃を振り返ると、随分と遠くへ来た気がしているかもしれませんね
就任五周年,恭喜您了。回首刚开始前行的那个时候,也许会有一种已经走了好远的感觉呢
笑面青江:
就任五周年おめでとう。君の強さの前には、もはや敵はいないのかもねぇ
就任五周年,恭喜了。也许已经无人能与你这份强大为敌了呢
极):就任五周年おめでとう。うん、文句なしに成長したね。君の刀として、誇らしいよ
就任五周年,恭喜了。嗯,这种成长实在是让人无错可挑。作为你的刀,我感觉很骄傲啊
鸣狐:
狐:いやぁ……ついに就任五周年ですか。わたくしとしても感慨深いものです 本体:……感慨深い
狐:诶呀……终于到了就任五周年了呢。鄙狐深有感慨啊 本体:深有感慨
极):本体:……あるじ。就任五周年おめでとう 狐:あるじどのと関わってから、鳴狐もよく喋るようになりました。感慨深いものです
本体:……主,恭喜您就任五周年 狐:只要是跟主殿有关的事,鸣狐也变得饶舌起来了呢。真让人深有感慨啊
一期一振:
就任五周年おめでとうございます。我々兄弟を、これからもよろしくお願い致します
就任五周年,恭喜您了。今后还请您继续关照我和兄弟们
鲶尾藤四郎:
すごい! ついに就任五周年です。ここまでがんばるのはえらい!
真厉害!终于迎来了就任五周年啊。能努力到今天,你真棒!
极):すごい! ついに就任五周年だ。ねえ主、がんばったごほうびはなにがいいかな?
真厉害!终于迎来了就任五周年啊。呐,主,作为努力了的奖励,你觉得什么比较好呢?
骨喰藤四郎:
……就任五周年。ここまでよく頑張った
……就任五周年。能走到今天,你真的很努力了
极):就任五周年。ここまでよく頑張った。俺も誇らしく思う
就任五周年。能走到今天,你真的很努力了。我也觉得很骄傲
平野藤四郎:
就任五周年の日を迎えました。五年という月日も、振り返るとあっという間ですね
迎来了您就任五周年的日子呢。五年的岁月,回首一看感觉也只是瞬间即逝啊
极):就任五周年の日を迎えました。五年という月日も、振り返るとあっという間。ですが、思い出はたくさんありますね
迎来了您就任五周年的日子呢。五年的岁月,回首一看感觉也只是瞬间即逝啊。不过,我们也留下了好多的回忆啊
厚藤四郎:
大将、ついに就任五周年だぜ。これからもよろしく頼むぜ!
大将,你终于也就任五周年了呢。今后也请多多指教了!
极):大将、ついに就任五周年だぜ。オレたちを率いられるのは大将だけ。これからも頼むぜ!
大将,你终于也就任五周年了呢。能率领我们的只有大将你,今后也要仰仗你了!
后藤藤四郎:
すげえ! 就任五周年だぜ大将!なかなかできることじゃあないと思うんだよな!
真厉害啊!就任五周年了啊大将!我觉得这可不是一件能简单做到的事情啊!
极):すげえ! 就任五周年だぜ大将! 俺も大将の刀として、鼻が高くて仕方ないぜ!
真厉害啊!就任五周年了啊大将!作为大将的刀,我也觉得骄傲到不行啊!
信浓藤四郎:
なんと、これで就任五周年だよ大将!おめでとー!
今天居然就是您就任五周年的日子了啊大将!恭喜您了—!
极):なんと、これで就任五周年だよ大将! いやぁ、さすが俺の主だよね!
今天居然就是您就任五周年的日子了啊大将!诶呀,不愧是我的主啊!
前田藤四郎:
就任五周年、おめでとうございます。五年間の積み重ねは、きっと代えがたいものとなっていると思います
就任五周年,恭喜您了。五年间的积累,一定会是您无可替换的重要宝物吧
极):就任五周年、おめでとうございます。五年間の積み重ねは、僕らにとっても代えがたい思い出となっています
就任五周年,恭喜您了。五年间的积累,也成为了对我们来说无可替换的重要回忆
秋田藤四郎:
主君、ついに就任五周年を迎えましたね。本丸に来たばかりと今、感じるものに違いはありますか?
主君,您终于迎来了就任五周年的这天呢。和刚来本丸的时候相比,您的感受应该大不一样了吧?
极):主君、ついに就任五周年を迎えましたね。はじめてここに来たときと今では、色々なものの見え方、きっと違いますよね
主君,您终于迎来了就任五周年的这天呢。和刚来本丸的时候相比,您对各种事物的看法应该也大不一样了吧
博多藤四郎:
なんと、就任五周年!?わはは、俺も鼻が高か!
居然就任五周年了!?哇哈哈,我也感到很骄傲啊!
极):なんと、就任五周年!? 俺も男たい。お祝いを奮発するけんね!
居然就任五周年了!?我也是男人,会给你大出血庆祝一番的!
乱藤四郎:
あっ! これであるじさん、就任五周年だねっ!
啊!这么一来,主上大人也就任五周年了呢!
极):こっれっで~、あるじさん、就任五周年だよっ! すごいっ! ぱちぱちぱち~
这么一来~,主上大人,就任五周年了耶!太厉害了!呱唧呱唧呱唧~
五虎退:
し、就任五周年だそうです。……え、あの、すごいことだと思います
就、就任五周年了吧。……诶,那个,我觉得这是件很厉害的事情
极):し、就任五周年だそうです。これからも、思い出をたくさん作っていきましょう
就、就任五周年了吧。今后也来创造更多的回忆吧
药研藤四郎:
就任五周年、おめでとう。大将、よく頑張ったな
就任五周年,恭喜了。大将,你很努力了啊
极):就任五周年、おめでとう大将。月日が経つのは、本当にあっという間だな
就任五周年,恭喜了,大将。岁月的流逝真的是转瞬之间啊
包丁藤四郎:
おお……五周年? じゃあ、より豪華なお菓子をあげないとだめかな……!
哦哦……五周年?那么,我得给你一些更加豪华的点心才行……!
极):むむむ……主、就任五周年になったわけか。……そうなると、さすがにお菓子だけでは足りない?
唔唔唔……主就任五周年了吗。……这种时候,只给点心果然还是不够的吧?
大包平:
ほほう、就任五周年か。五、と聞いても天下五剣ではなく俺のところに来たのはいい判断だ
哦哦,就任五周年吗。就算听到了“五”这个关键词,你也没去找天下五剑,而是跑来找我,真是个贤明的判断啊
莺丸:
さて、就任五周年だな。大包平が自分を売り込んでくるかもしれないが、自分の判断をこれからも大事にしてくれ
好了,就任五周年了呢。也许大包平会来找你自吹自擂,但请你今后也要更加相信自己的判断
明石国行:
おおー、就任五周年ですか。五年も一つのことに打ち込むとか、自分には無理ですわ
哦哦—,就任五周年吗。能持续五年专心做好一件事,我可是办不到的
萤丸:
就任五周年かー。ずーっと続けるなんて、国行には絶対まねできないな
就任五周年吗—。能一直坚持下来,国行是绝对办不到的吧
极):主さん、就任五周年かー。そうそうできることじゃないよ。すごいすごい
主就任五周年了吗—。这可不是件能简单办到的事啊,真厉害真厉害
爱染国俊:
祝、就任五周年! いままでの頑張りが、実を結んだんだな!
谨贺,就任五周年!到今天为止的努力开花结果了呢!
极):祝、就任五周年!主さんの頑張り、これからも手伝わせてくれよ!
谨贺,就任五周年!主在努力,今后也让我继续帮忙啊!
千子村正:
ついに就任五周年デスか。アナタが使うからこそ名刀。もはやそういう段階デスね?
终于到了就任五周年了吗。正因为被您使用过,才能称为名刀,应该已经到了这种程度了吧?
极):ついに就任五周年デスか。アナタと共に、伝説をこれからも作っていきまショウ
终于到了就任五周年了吗。今后我也要和您一同去创造传说
蜻蛉切:
就任五周年おめでとうございます。威風堂々としたその振る舞い、誇らしく思います
就任五周年,恭喜您了。您这威风堂堂的样子,让我觉得很骄傲
极):就任五周年おめでとうございます。威風堂々としたその振る舞い、それこそが我らの道標となるのです
就任五周年,恭喜您了。您这威风堂堂的样子,正是指引我们的指明灯啊
物吉贞宗:
これで就任五周年ですね。幸運は、いつも主様のもとにあります!
今天就是就任五周年了呢。希望幸运能常伴主上大人左右!
极):これで就任五周年ですね。幸運は、主様のような方のところへ集まってくるんですよ!
今天就是就任五周年了呢。幸运是会聚集到像主上大人这样的人的身边来的啊!
太鼓钟贞宗:
就任五周年だぜ、主! 晴れ着の準備はできてるか?
就任五周年了啊,主!正式礼服已经准备好了吗?
极):就任五周年だぜ、主! 晴れ着をド派手に着こなそうぜ!
就任五周年了啊,主!将正式礼服华丽丽的穿戴一番吧!
龟甲贞宗:
ああ、就任五周年……。ご主人様、人を従えることの極意、おわかりになりましたか?
啊啊,就任五周年……主上大人,您已经掌握能让他人俯首陈臣的秘诀了吧
极):ああ、就任五周年……。ご主人様、人を従えることの極意、ぼくに是非発揮して下さい!
啊啊,啊啊,就任五周年……主上大人,您那能让他人俯首陈臣的秘诀,请务必在我身上发挥一下!
烛台切光忠:
就任五周年になったんだねえ。おめでとう。さあ、着飾ろうよ
就任五周年了呢。恭喜了,来,打扮一番吧
大般若长光:
就任五周年おめでとう。すっかり歴戦の審神者、ってとこかな
就任五周年,恭喜了。可称得上是身经百战的审神者了吧
小龙景光:
へぇ、ついに就任五周年を迎えたのか。継続は力なり、ってやつかね
诶,终于迎来了就任五周年的日子吗。所谓的坚持就是力量呢
江雪左文字:
今日で、就任五周年ですね。貴方は、どこまで戦い続けることになるのでしょうか……
今天就是您就任五周年的日子了吗。您还要持续战斗到何时呢……
宗三左文字:
就任五周年を迎えましたか。そこまでの強さ、いったいどう振るわれる気です?
迎来了就任五周年的日子吗。您至今累积下来的这份强大,打算如何去使用呢?
极):就任五周年を迎えましたか。貴方の力は本物です。どうか、振るい方を間違わないで下さいね?
迎来了就任五周年的日子吗。您的力量是真正的强大,还请您万万不可弄错使用方法啊?
小夜左文字:
……五周年か。あなたの歩みは、ついにここまで来たんだね
……五周年吗。你终于走到了今天啊
极):……五周年か。あなたの歩みは、これからもずっと続いていく。そうだよね?
……五周年吗。你今后也会继续走下去,对吧?
加州清光:
五周年おめでとー! 色々刀も集まっただろうけど、一番は俺。そうでしょ?
五周年,恭喜了—!虽然你也收集了各种刀剑,但第一名还是我,对吧?
极):五周年おめでとー! 色々刀も集まっただろうけど、一番は俺でしょ? ……うん。わかってる
五周年,恭喜了—!虽然你也收集了各种刀剑,但第一名还是我吧? ……嗯,我知道的
大和守安定:
就任五周年おめでとう。はぁ……本当に、ここまでやって来たんだねえ。すごいや
就任五周年,恭喜了。哈……真的走到今天了啊。真厉害啊
极):就任五周年おめでとう。ここまでやって来るなんてね。ふふっ、思い出話が止まらなくなりそうだ
就任五周年,恭喜了。居然能走到这一步啊。呵呵,感觉一聊起往事就会停不住呢
歌仙兼定:
就任五周年おめでとう。この記念すべき日を迎えられたことを、嬉しく思うよ
就任五周年,恭喜了。能迎来这个值得纪念的日子,我觉得很高兴啊
极):就任五周年おめでとう。この記念すべき日を迎え、きみが次の一歩を踏み出せることを願っているよ
就任五周年,恭喜了。迎来了这个值得纪念的日子,我希望你能迈出接下来的一步啊
和泉守兼定:
おおっ! 就任五周年!?そりゃまたすごいことになったもんだ……
哦哦!就任五周年!?这还真是了不起啊……
极):おおっ! 就任五周年!? そうか、そうなるのかあ。いやぁ、立派な主を持てて光栄だね
哦哦!就任五周年!?是吗,是这样吗。诶呀,能有一个出色的主,真让人觉得光荣啊
陆奥守吉行:
そうかあ。おんし、もう五周年か。立派になったもんじゃ……
是吗,你已经五周年了啊。变得如此出色了啊……
极):そうかあ。おんし、もう五周年か。いやぁ、あの新人がここまで、と思うと感慨深いぜよ
是吗,你已经五周年了啊。诶呀,那个新人居然能走到这一步,这么想来我真是感慨万千啊
山姥切国广:
……ふん、五周年を迎えた主の目利きを疑うつもりはないさ。これからも頼む
……哼,迎来了五周年,我也不打算再怀疑主的眼光了。今后也要拜托你了
极):はは、五周年を迎えた主の目利きを疑うつもりはないさ。俺はあんたのための傑作だ。これからも頼む
哈哈,迎来了五周年,我也不打算再怀疑主的眼光了。我是为你存在的杰作,今后也拜托了
山伏国广:
なんと!就任五周年であるか!誰にとやかく言われずとも努力を続けるその在り方、見習いたく思うぞ!
什么!居然就任五周年了!你这种不发牢骚只是一味努力的做法,我也想要学习!
堀川国广:
就任五周年おめでとうございます。日々の努力の成果ですね!
就任五周年,恭喜了。这是您每日努力的成果呢!
极):就任五周年おめでとうございます。小さいことでも、日々積み重ねるのが大事ですよね
就任五周年,恭喜了。即便是再小的事情,如能每日积累,也能聚沙成塔呢
蜂须贺虎彻:
おめでとう、これで就任五周年だ。あなたの目利きを疑うものなど、もう誰もいないさ
恭喜了,今天就是就任五周年了。已经不会有人怀疑你的眼光了
极):おめでとう、これで就任五周年だ。あなたの目利きに叶う名刀であるよう、俺も務めよう
恭喜了,今天就是就任五周年了。为了成为能入你法眼的名刀,我也会勤勉努力的
浦岛虎彻:
なんと、これで主さんは就任五周年だ!ということで、盛大に、パーッと祝わなきゃ!
今天居然是主的就任五周年啊!也就是说,得盛大的庆祝一番了!
极):なんと、これで主さんは就任五周年だ!さっすがー!だって五年だぜ?飽き性じゃ絶対ムリムリ
今天居然是主的就任五周年啊!不愧是主—!你看,这可是五年啊?如果是没耐性的人,肯定是干不来的
长曽祢虎彻:
就任五周年となったか……。ああ、贋作の俺からもう言えることはないさ
已经就任五周年了吗……啊,身为赝作的我已经没什么好说的了
极):就任五周年となったか……。ああ、おれを虎徹とみなすあんたに、いつまでもついてゆこう
已经就任五周年了吗……啊,对于承认我是虎彻的你,我会一直跟随左右的
髭切:
就任五周年おめでとう。毎年、源氏みたいに……って言ってるのも、君ならできると思ってるからだよ
就任五周年,恭喜了。每年我都在说,希望你能和源氏一样……,是因为我觉得,如果是你的话就能办到啊
膝丸:
なんと、もう就任五周年か。これは敬服せざるを得ないな
居然已经任职五周年了啊。这下真的只能由衷佩服了呢
大俱利伽罗:
……ふん。就任五周年だからって、俺にまで感想を求めようとするな
……哼。就算是就任五周年,也不要跑来找我问感想啊
极):……ふん、あんたが五年間やってきたことはわかってるさ。言うまでもない
……哼,我知道你这五年间的成果啊,这还用说吗
压切长谷部:
就任五周年おめでとうございます。毎年この日が来ることが、俺の何よりの幸せです
就任五周年,恭喜您了。每年能迎来这个日子,就是我无上的幸福
极):就任五周年おめでとうございます。毎年この日を祝えることが、俺の何よりの幸せですよ
就任五周年,恭喜您了。每年都能为这个日子而庆祝,就是我无上的幸福
不动行光:
……へへっ、就任五周年? なんだか、見てるだけでこっちが惨めになってくらぁ……
……嘿嘿,就任五周年?总感觉一看见你,就觉得自己很没出息了……
极):おめでとう、就任五周年だね! 主を見てたら、俺も頑張らなきゃっていつも思うんだ
恭喜了,是您就任五周年的日子啊!只要一看到主,我就觉得自己也得努力啊
獅子王:就任五周年おめでとう!この分なら、じっちゃんくらい立派になるのも夢じゃないな!
就任五周年,恭喜了!看你现在的样子,想要成为爷爷那样出色的人也不是梦啊!
小乌丸:
なんと、就任五周年か。いやはや、人の子の成長は早いものよ
居然就任五周年了吗。诶呀诶呀,人类的孩子成长得还真是快啊
同田贯正国:
はは、就任五周年と来たもんだ。こうなると只者じゃねえよな
哈哈,到了就任五周年了吗。能到这一步,都不是寻常人物啊
极):はは、就任五周年と来たもんだ。俺の主は只者じゃない、って言えるのはいいことだ
哈哈,到了就任五周年了吗。我的主可不是寻常人物,能这么说这是件幸事
鹤丸国永:
くっ……俺の負けだ。就任五周年を祝うための大仕掛けが思いつかねえ……!
唔……算我输。我想不到能配上就任五周年的庆祝好点子……!
太郎太刀:
就任五周年おめでとうございます。どんなに強くなろうとも、貴方は貴方です。心配は要りませんよ。
就任五周年,恭喜您。无论您变得多强,您还是您,无需担心
极):就任五周年おめでとうございます。どんなに強くなろうとも、大丈夫です。貴方は力の使い方を知っているでしょう?
就任五周年,恭喜您。无论您变得多强,都是没关系的。您是知道该如何使用这份力量的吧?
次郎太刀:
就任五周年おめでとう! 大事な記念日なんだし、こういう時は飲もうよ~!
就任五周年,恭喜了!像这种重要的纪念日,遇上这种时候就得喝啊~!
极):就任五周年おめでとう!主、大事な記念日なんだし~こういうときは飲もうよ~!ね?
就任五周年,恭喜了!主,像这种重要的纪念日~遇上这种时候就得喝啊~!
日本号:
もう就任五周年か。こうなると流石に侮れんなあ
已经就任五周年了吗。这么一来实在是不能小瞧你了啊
极):もう就任五周年か。俺を従えてる以上これに満足せず、更に頑張りなよ?
已经就任五周年了吗。既然将我收于麾下了,可不能就此满足啊,你得继续努力哦?
御手杵:
就任五周年おめでとさん!これも、日頃の積み重ねってやつだな
就任五周年,恭喜了!这也是所谓的每天的积累吧
极):就任五周年おめでとさん!これも日頃の積み重ね。俺も見習っていかなくちゃな
就任五周年,恭喜了!这也是每天的积累所得,我也得向你学习
巴形薙刀:
主は就任五周年か。威風堂々とした所作、さすがはこの本丸の主だ
主的就任五周年吗。您这威风堂堂的做派,不愧是这本丸的主人啊
毛利藤四郎:
祝、就任五周年!毎年主さまを祝えて光栄です
谨贺,就任五周年!每年都能和主庆祝一番,这是我的光荣!
篭手切江:
主、こちらが就任五周年の祝い着です。いかがでしょうか?
主,这是庆祝您就任五周年的衣装,您看怎么样?
谦信景光:
しゅうにんごしゅうねんだなんて、とてもおいつけそうにないかも……
居然就任五周年了……感觉很难追上啊……
小豆长光:
そうか、ごしゅうねんか。がんばりやさんだ
是吗,五周年了吗。真是位努力的人啊
日向正宗:
主、ついに就任五周年だよ! どんなことだって、いまならうまくやれそうだね
主,终于到了就任五周年啊!不管是什么事,感觉现在都能顺利完成啊
静形薙刀:
祝、就任五周年。いやいや、宴席はもう慣れた……などとは言いっこなしだぞ、主ぃ
谨贺,就任五周年。不行不行,已经习惯宴席之事了……这种话可不要说啊,主
南泉一文字:
よぅし、盛大に祝うぜ! なんたって、主の就任五周年なんだから……にゃ!
好叻,盛大的庆祝一番吧!毕竟是主的就任五周年啊……喵!
千代金丸:
ついに就任五周年だな。主の生き方はまさに、なんくるないさ、だと思うぞ
就任至今终于五周年了吗。主的生存之道,正是“先尽人事,方能静待佳音”啊
山姥切长义:
おめでとう、ついに就任五周年だ。盛大に祝おうじゃないか
恭喜了,终于到了就任五周年的这天呢。得盛大的庆祝一番才行啊
丰前江:
就任五周年か……。これから先も、同じ景色が見れるといいな
就任五周年吗……今后也能跟你看到同样的景色就好了
祢々切丸:
おめでとう、就任五周年だ。名だたる霊刀、名刀も主のもとに集っているな
恭喜了,是就任五周年啊。享有盛誉的灵刀、名刀也都集聚到主的身边了啊
白山吉光:
ついに就任五周年です。あるじさま。これからも、この本丸と共に歩んでいきましょう
终于到了就任五周年了吗。主上大人,今后也和这个本丸一同前行吧
南海太郎朝尊:
なんと、就任五周年。これは敬意を表さねばならないね
居然是就任五周年啊。这还真的只能对你表示敬意了呢
肥前忠广:
就任五周年とは、ご苦労なことで。……なんだよ、じゃあどう言えばいいんだよ?
就任五周年了,辛苦你了啊……什么啊,那你说我应该怎么说才好啊?
北谷菜切:
おお! 就任五周年? いやーほんと、がんばってきたんだなー!
哦哦!就任五周年?诶呀—你真的很努力了呢—!
桑名江:
はい、りんご。就任五周年おめでとう
给你,是苹果。就任五周年,恭喜了
水心子正秀:
就任五周年とは。……ああ、私も貴方を認めざるを得ない
居然是就任五周年。……啊,我也只能认同您了
源清麿:
就任五周年おめでとう。これも、君が歴史を守り続けてきた結果なんだね。素晴らしい
就任五周年,恭喜了。这也是你一直守护着历史的结果啊,太棒了
松井江:
就任五周年おめでとう。嬉しいね、そりゃ鼻血も出るよ
就任五周年,恭喜了。真高兴啊,那我当然会流鼻血了
山鸟毛:
おめでとう。これで小鳥は就任五周年だ。今日は盛大に祝おうか
恭喜了。这下子小鸟儿上任至今就有五周年了,今天就来盛大的庆祝一番吧