· 翻译汇总→刀剑乱舞语音翻译汇总索引
· 咪总淡如白水……我要跟山鸟毛大哥走了我跟你港……_(:з」∠)_
++++++++++++++++++++++++++++++++++++
三日月宗近:
ははは。ついに五周年だ。長き時を生きてきた俺たちだが、人の身で主に仕えるようになるとやはり一味も二味も違うな
哈哈哈,终于迎来了五周年啊。虽然我们都走过了漫长的岁月,但获得人身,侍奉主人之后,感觉还是大有不同啊
小狐丸:
五周年目を迎えました。ここまでこれたのもぬしさまのおかげでございますれば、今後もどうかよしなに
我们迎来了五周年呢。我们能走到今天,也多亏了主上大人,今后还请好生相待
石切丸:
ついに五周年を迎えたわけだね。戦いはまだ続くけれど、それが刀の本分というものだね
我们终于迎来五周年了呢。虽然战斗还会继续下去,但这也是刀剑的本分呢
极):ついに五周年を迎えたわけだね。我々一同、刀の本分を忘れず、今後も主に尽くしていくつもりさ
我们终于迎来五周年了呢。我们都不可忘了身为刀剑的本分,今后也会继续为主尽忠
岩融:
五周年か……節目の年を迎えることになろうとは。うむ、これからもずっと頼むぞ!がはははは!
五周年吗……没想到会迎来可称为里程碑的一年。嗯,今后也要一直仰仗你了啊!嘎哈哈哈哈!
今剣:
ついにぼくらもごしゅうねんです。うれしいなあ!
我们也终于到了五周年了呢。真开心啊!
极):ついにぼくらもごしゅうねんです。いつまでも、よろしくおねがいします!
我们也终于到了五周年了呢。今后也要拜托您了!
大典太光世:
……ついに五周年、だそうだ。それで、わざわざ引っ張り出されたのか
……听说,终于到了五周年了。所以才特意思把我拉出来了吗
骚速剑:
これで俺たちも五周年というわけだ。長く続けただけ、霊力が高まってるねぇ
这么一来,我们也到了五周年了呢。过了这么久,灵力也有所提升呢
数珠丸恒次:
ついに五周年。ある種の節目ではありますが、悟りの道に終わりはありません
终于五周年了吗。虽然今日也可算是一个里程碑了,但悟道之路是没有终点的
笑面青江:
五周年……ここまでやってこれるとはね。感慨深いよ
五周年……能走到这一步,真让人感慨颇深啊
极):五周年……ここまでやってこれるとはね。だが、僕らの歴史はまだまだ続いていくんだ
五周年……居然能走到这一步啊。不过,我们的历史还会继续下去
鸣狐:
狐:五周年ですぞあるじどの!いやはや思えばここまで色々なことが……え?話が長い?
狐:到五周年了啊主殿!哎呀哎呀,回首过去还真的发生了许多事情呢……诶?鄙狐言语太多了?
极):狐:五周年ですぞあるじどの!いやはや思えばここまで色々なことが…… 本体:……キツネ、話が長い。それともあるじ、思い出話をするか?
狐:到五周年了啊主殿!哎呀哎呀,回首过去还真的发生了许多事情呢…… 本体:狐狸,话太多了。话说回来,主,要聊聊过往吗?
一期一振:
ついに記念すべき五周年。刀集めも、戦いも、まだ続きます。これからも、どうかよろしくお願い申し上げます
终于迎来了值得纪念的五周年。无论是收集刀剑,还是战斗,都还将持续下去。今后也还要请您多多指教。
鲶尾藤四郎:
なんと、五周年を迎えました!五年も経つと、思い出もたくさんあるものですね
我们居然迎来五周年了!走过了五个年头,也积累了许多回忆呢
极):なんと、記念すべき五周年!五年も経つと、はじめは思いもしなかった出来事もたくさんあったよね!
我们居然迎来了值得纪念的五周年!走过了五个年头,也发生了很多最初根本没预想过的事情呢!
骨喰藤四郎:
新たな記憶も五年目に入った。どこまで増えていくのだろうな……
新的记忆也积攒了第五年。还会增加多少回忆呢……
极):五周年。様々なことがあった。これからもあるだろう。何もかも大事な思い出だ
五周年,发生了很多事呢。今后也会发生很多事情吧,这些都是珍贵的回忆
平野藤四郎:
五周年の記念すべき日を迎えました。これからも、末永くよろしくお願いします
我们迎来了值得纪念的五周年。今后也要请您长长久久的多多指教了
极):五周年の記念すべき日を迎えました。随分と賑やかになりましたが、これからも末永くよろしくお願いします
我们迎来了值得纪念的五周年。本丸也变得相当热闹了呢,今后也要请您长长久久的多多指教了
厚藤四郎:
オレたちもこれで五周年だ。だからって何が変わるってわけじゃないが、これからもよろしく頼むぜ
我们也到五周年了啊。话虽如此,也不会有什么特殊的改变,今后还要请你多多指教了
极):オレたちもこれで五周年だ。祝うのは毎年のことだけど、やっぱり五年ともなると感慨深いもんだな
我们也到五周年了啊。虽然每年都会庆祝一番,不过到了第五年,还是会有颇多感慨啊
后藤藤四郎:
なんと、五周年の達成だ!俺たちもついにここまで来たって感じだなぁ
我们居然到了五周年!有种终于走到了现在这一步的感慨呢
极):なんと、五周年の達成だ!俺たちは次の目標に向けて、これからもやっていくぜ!
我们居然到了五周年!为了达成下一个目标,我们今后也会继续努力!
信浓藤四郎:
ついに五周年!俺たち、よく頑張ってきたと思わない?へへっ
终于到了五周年了!您不觉得我们还是挺努力的吗?嘿嘿
极):ついに五周年!俺たち、まだまだこれからも頑張っていくからね!へへっ
终于到了五周年了!我们今后还会继续努力下去的!嘿嘿
前田藤四郎:
ついに記念すべき五周年を迎えました。これからも、僕らのことをお願いいたします
终于迎来了值得纪念的五周年。今后我们也要多多仰仗您了
极):ついに記念すべき五周年を迎えました。これからも末永く、僕らのことをお願いいたします
终于迎来了值得纪念的五周年。今后我们也要长长久久的仰仗您了
秋田藤四郎:
ついに、僕たちも五周年です。僕たちの旅はまだまだ続きます。主君、どうかお付き合いくださいね
我们终于到五周年了,我们的旅程还会继续下去。主君,还请您陪我们一起走下去啊
极):ついに、僕たちも五周年です。僕たちの旅はこれからも続きます。主君、いつまでもお付き合いくださいね
我们终于到五周年了,我们的旅程还会继续下去。主君,还请您一直陪我们一起走下去啊
博多藤四郎:
ついに五周年!いやぁ、長くやってこれたもんやね!
终于到了五周年!诶呀,我们也坚持好久了呢!
极):ついに五周年!記念すべきこの日を迎えられて、俺もうれしか!
终于到了五周年!能迎来如此值得纪念的一天,我也很高兴啊!
乱藤四郎:
じゃっじゃーん!なんとボクたち、五周年になりましたー!
蹡蹡—!我们啊,居然已经五周年了啊—!
极):じゃっじゃーん!なんとボクたち、五周年になりましたー!えへへ、照れちゃうかも
蹡蹡—!我们啊,居然已经五周年了啊—!诶嘿嘿,感觉有点害羞
五虎退:
……もう、五周年なんですね。え、あの……あんまり、実感できなくて……
……已经,五周年了呢。诶,那个……还不是很有实感……
极):ついに、五周年なんですね。末永く、僕らのことをよろしくお願いします
我们终于到了五周年呢。今后我们还要长长久久的请您多多关照了
药研藤四郎:
俺たちも五周年を迎えるまでになったわけだ。これからもよろしくな
这么一来,我们也迎来五周年了。今后还请多多关照哦
极):俺たちも五周年を迎えるまでになったわけだ。末永くよろしく頼むぜ、大将
这么一来,我们也迎来五周年了。还请长长久久的多多关照啊,大将
包丁藤四郎:
ついに五周年だ!俺の人妻知名度もかなり広まったよね。いやー、モテちゃうかなー?
终于到了五周年了啊!我在人妻之间的知名度也有了相当程度的提升了吧。诶呀,会很受欢迎吧—?
极):ついに五周年だ!俺の人妻知名度もかなり広まったよね。でも、まだまだ俺の人妻道は終わらないぜ!
终于到了五周年了啊!我在人妻之间的知名度也有了相当程度的提升了吧。但是,我的人妻之道是不会结束的!
大包平:
ついに五周年を迎えたか……。これからの時代を切り開くのは天下五剣ではなく、俺。そうだろう!
终于迎来了五周年吗……要开辟前路,朝下一个时代前行的刃不是天下五剑,是我,对吧!
莺丸:
ついに五周年か。天下五剣がどうのこうのと大包平が騒いでいるかもしれないが、気にせず今後の話でもしようか
终于到了五周年吗。大包平可能还在吵着天下五剑啊之类的事情吧,但别管他了,我们来谈谈今后的事吧
明石国行:
なんと、五周年を迎えてしまったんですなあ。いやー、自分がだらけている間にも世間は進んでいるんですなあ
我们居然迎来了五周年啊。诶呀,在我懒散度日的时候,世人都在前行啊
萤丸:
五周年になったんだ。俺たちのこと、いつまでもよろしくね
到了五周年呢。我们今后也要一直仰仗你了哦
极):とうとう五周年になった。俺たちのこと、これからもずーっとよろしくね
终于到了五周年呢。我们今后也要一直——仰仗你了哦
爱染国俊:
聞いてくれ!オレたちはついに五周年!これからも暴れていくぜ!
听我说啊!我们终于到五周年了!以后也要闹起来啊!
极):聞いてくれ!オレたちはついに五周年!これからも、世の中をパーッと明るくしていくぜ!
听我说啊!我们中遇到的五周年了!今后也要让世间的氛围亮堂起来啊!
千子村正:
huhuhuhu。五周年となりましたか。これもまた、一つの伝説デスね
Huhuhuhu。到了五周年了吗,这也算是一个传说了呢
极):huhuhuhu。五周年となりましたか。我々の伝説は、まだ始まったばかりデス
Huhuhuhu。到了五周年了吗。我们的传说才刚刚开始
蜻蛉切:
ついに五周年を迎えました。ですが、気を緩めることなく、これからも励みます
终于迎来了五周年。不过也不可松懈,今后也要日益精进
极):ついに五周年を迎えました。これも主の支えがあってこそ。これからも励みます
终于迎来了五周年。这也是有了主的支持,才能达到如此境界,今后也要日益精进
物吉贞宗:
これで五周年を迎えることができました。この幸運を、これからも大事にしていきたいと思っています
这么一来就迎来五周年了。我今后也想好好珍惜这份幸运
极):これで五周年を迎えることができました。この幸運を励みに、これからもがんばっていきますよーっ!
这么一来就迎来五周年了。我会拿这份幸运来激励自己,今后也会好好努力的!
太鼓钟贞宗:
これで五周年になったわけだな!これからも俺たちの派手な活躍、見ててくれよな!
这么一来就五周年了吧!今后也要好好欣赏我们华丽的活跃身姿哦!
极):これで五周年になったわけだな!俺たちのド派手な活躍、ずっと見守ってくれよ!
这么一来就五周年了吧!你可要一直从旁守护我们超华丽的活跃身姿啊!
龟甲贞宗:
さあ、五周年だね!今後も、何があろうとも乗り越えていくよ!
好了,五周年了呢。无论今后会发生什么,我们都要克服它!
极):さあ、五周年だね!ご主人様のためなら、今後何があろうとも乗り越えていくよ!……そう、なんでも
好了,五周年了呢。如果是为了主上大人,今后无论发生任何事情,我都会克服它的!……是的,无论会发生何事
烛台切光忠:
ついに五周年を迎えることができたよ。僕らのこと、これからも応援よろしくね
我们终于迎来五周年了啊。今后也请你多多支持我们了啊
大般若长光:
我ら刀剣男士、五周年を迎えました。これからもよろしくお願いいたします。……ははっ、なんてね。柄じゃないかな
我等刀剑男士迎来了五周年。今后也请您多多关照。……哈哈,开个玩笑。不像我的风格吧
小龙景光:
五周年を迎えることになろうとはねぇ。俺も、本格的に腰を据えることになるか
没想到居然迎来了五周年啊。我也该静下心来踏实的努力了
江雪左文字:
……ついに、五周年を迎えました。しかし、戦いが終わる気配はありません。悲しいことですね……
……终于迎来了五周年。不过,战事仍旧没有要结束的迹象,真让人悲伤……
宗三左文字:
ついに、五周年……。ここまでやってこれるだなんて、僕は思っていませんでしたよ
终于到了,五周年……我是真没想到能走到这里啊
极):ついに、五周年……。まさかここまでやってこれるだなんて。そして、ここから先どこまで行けるのやら……
终于到了,五周年……没想到能走到今天啊。接下来,我们又将去往何方呢……
小夜左文字:
……五周年。……僕が、ここまでやってこれるなんて……
……五周年。……没想到我能走到这里……
极):……五周年。……僕が、どこまでやれるかはわからない。でも、更に先があるなら……
……五周年。虽然我不知道自己能走到哪一步,但如果还有前路的话……
加州清光:
ついに、俺たちも五周年を迎えることができましたー。俺たちが受けた愛をお返しできるよう、これからも頑張りまーす
我们终于迎来五周年了—。为了能回报主倾注给我们的爱,今后也要加油
极):ついに、俺たちも五周年を迎えることができましたー。これは、俺たちが愛された結果だよね。へへっ
我们终于迎来五周年了—。这也是我们被爱着的结果呢。嘿嘿
大和守安定:
とうとう、五周年を迎えるまでになったみたい。我ながら、よくやったよね
好像终于迎来了五周年啊。我觉得自己真的挺能干的了
极):とうとう、僕らも五周年を迎えるまでになったみたい。でも、これで終わりじゃないからね!
好像终于迎来了五周年啊。但这还不是终点!
歌仙兼定:
刀である僕らが、戦い以外を嗜むことができるようになってはや五周年。これからも、この日々が続くといいね
身为刀剑的我们也能享受战斗以外的事情,这种生活已经过了五年了,这样的日子今后还能持续下去就好了呢。
极):刀である僕らが、戦い以外を嗜むことができるようになってはや五周年。いつまでも、この日々が続くといいね
身为刀剑的我们也能享受战斗以外的事情,这种生活已经过了五年了。这样的日子要是能一直持续下去就好了呢
和泉守兼定:
いやあ、五周年の記念となると、やはり宴もそれ相応にしないとな!はっはっはっ!
诶呀,毕竟是五周年的纪念日,果然宴会的水准也得够格才行啊!哈哈哈哈!
极):いやあ、五周年の記念を迎え、俺たちも気合が入るってもんだぜ。よし、景気づけに今日は宴を盛大にな!
诶呀,迎来了五周年的纪念日,我们也都鼓足了精神啊。好叻,来讨个彩头,今天来场盛大的宴会吧!
陆奥守吉行:
ついに五周年じゃ。けんど、ここで満足するようじゃ小さい小さい。わしの目は、もっと先を見ゆうぜよ!
终于到了五周年啊。不过,仅仅满足于这种成就还是眼光太短,我会看向更前的方向!
极):ついに五周年じゃ。けんど、ここで満足するようじゃ小さい小さい。まだ見ぬ未来へ、わしらは羽ばたいていくんじゃ!
终于到了五周年啊。不过,仅仅满足于这种成就还是眼光太短。我们会朝向还未有人看过的明天展开翅膀!
山姥切国广:
……とうとう五周年か。俺はこれからも歩み続ける。俺自身のために……
……终于到了五周年了吗。今后我也会继续走下去,为了我自己……
极):とうとう五周年か。俺たちはこれからも歩みをやめはしない。あんたが望む限りな
终于到了五周年了吗。我们今后也不会放弃前行,只要这是你的期望
山伏国广:
カカカカカ!とうとう五周年を迎えたか!拙僧、このよき日を胸に、さらなる明日へと修行を重ねようぞ!
卡卡卡卡卡!终于迎来了五周年吗!贫僧会将如此良辰吉日铭刻在心中,为了明天更加努力修行!
堀川国广:
五周年を迎えました。おそらく兼さんは大いに浮かれていますから、僕が代わりに気を引き締めないといけませんね
迎来了五周年啊。兼桑应该闹腾得厉害吧,我得代替他打起精神才是
极):五周年を迎えました。浮かれているひとたちが楽しく過ごせるよう、代わりに気を引き締めるのが僕の役目ですよね
迎来了五周年啊。为了能让闹腾着的刀剑们今天过得开心,我的职责就是代替他们打起精神
蜂须贺虎彻:
ついに五周年。戦いが始まった頃に比べて、名刀の素晴らしさは広く伝わったと思う。だが、これで満足してはいけないね
终于到了五周年。和刚开始战斗的时候相比,应该有更多人知道了名刀的过人之处。但我不能就此满足啊
极):ついに五周年。戦いが始まった頃に比べれば、名刀の素晴らしさは広く伝わったと思う。これからも、更に広めていかないとね
终于到了五周年。和刚开始战斗的时候相比,应该有更多人知道了名刀的过人之处。今后我还得让更多人知晓啊
浦岛虎彻:
すげー!俺たち五周年になったの!?いやー、照れちゃうなー。特に何かしたわけじゃないんだけど
真厉害—!我们五周年了吗!?诶呀—,真让人不好意思啊—。虽然我也没干什么特别的事情
极):すげー!俺たち五周年になったの!?ま、これも俺の日頃の努力……なにかしたっけかなぁ……?
真厉害—!我们五周年了吗!?嗯,这也是我每天的努力……我干了啥来着……?
长曽祢虎彻:
ついに五周年か。うむ。おれのような刀は、主に求められる限りいつまでも戦い続けよう
终于到了五周年了吗。嗯,像我这样的刀,只要主人还需要我,我就会一直战斗下去
极):ついに五周年か。うむ。出自がどうあれ、おれたちはあんたの刀。望まれる限り未来へと歩き続けよう
终于到了五周年了吗。嗯,无论出身如何,我们都是你的刀,只要你对我们抱有期待,我们就会一直向着未来阔步前行
髭切:
五周年かあ。いやあ、人の感覚だとこれは大変なことなんだよね?おめでたいなあ
五周年了啊。诶呀,从人类的感觉来看,这应该是件很厉害的事吧?真是可喜可贺啊
膝丸:
ついに五周年か。今後も歴史は移り変わるだろうが、我ら兄弟のことをよろしく頼む
终于到了五周年吗。今后历史也会不断变迁,但我们兄弟还请你多多关照了
大俱利伽罗:
……戦いが始まってから五年。いつまで続くかはわからんが、俺は戦い続けるまでだ
……战斗至今已经五年了。虽然不知道还会持续多久,但我只会一直战斗下去
极):……戦いが始まってから五年。いつまでだろうと、俺は戦い続ける。あんたが求める限りな
…………战斗至今已经五年了。无论还要持续多久,我都会继续战斗下去,只要你还需要我
压切长谷部:
五周年という記念すべき日を迎えたこと、喜ばしく思います。これからも、末永くお仕えいたします
能迎来五周年这样一个值得纪念的日子,我觉得很开心,今后也请让我长长久久的侍奉在您身边
极):五周年という記念すべき日を迎えたこと、喜ばしく思います。これからも主の期待に応える俺たちであるよう、全力を尽くします
能迎来五周年这样一个值得纪念的日子,我觉得很开心,今后我们也会为了能回应主的期待而拼尽全力
不动行光:
五周年~?へぇ……俺が腐ってる間に世間はそんなに進んでるのかよ……ひっく!
五周年~?诶……在我自甘堕落的时候世人已经走了那么远了吗……嗝!
极):五周年とは、時が進むのはあっという間だね。酒に浸って無為に過ごした日々の分まで、これからも頑張るよ
居然五周年了,时光飞逝真是一瞬间呢。算上我泡在酒精里碌碌无为的那段日子,今后我也要更加努力
獅子王:
やった!五周年達成だぜ!これも応援のおかげだな。ありがとよ!
太棒了!到五周年了!这也是多亏了你的支持啊。谢谢呀!
小乌丸:
五周年。それだけの積み重ねが我々にもできたか。よい。子とともに歩むことこそ、父の喜びよ
五周年。我们已经积累了如此久的年月了吗。甚好,能和孩子们一同前行,是为父的喜悦啊
同田贯正国:
ついに五周年かぁ。……まぁ、俺は何年経とうが敵をぶった斬るだけだな
终于到五周年了吗。……不过,不管过了几年,我都只管砍杀敌人就好了
极):ついに五周年かぁ。俺は何年経とうが敵をぶった斬るだけだが、それがあんたの望みだろ?
终于到五周年了吗。不管过了几年,我都只管砍杀敌人就好了,这也是你的期望吧
鹤丸国永:
いやぁ、五周年を迎えられるだなんて驚きだねぇ。だが、今後もそれを超える驚きがきっとある。そうだろう?
诶呀,居然能迎来五周年,真是惊到我了。不过,今后肯定还有更胜一筹的惊喜,对吧?
太郎太刀:
ついに五周年を迎えましたか。我々も初期から比べて多数集まりました。この力は、今後も現世の安寧のために……
终于迎来了五周年吗。和一开始相比,我等刀剑也在此聚集了甚多刃数呢。今后也要为了现世的安宁而使用这份力量……
极):ついに五周年を迎えましたか。我々も初期から比べて多数集まりました。この力は、明日を切り開くためにあるのですよ
终于迎来了五周年吗。和一开始相比,我等刀剑也在此聚集了甚多刃数呢。这份力量是为了开辟通往明天的道路
次郎太刀:
五周年かぁ~。……アタシは難しいこと言うつもりはないよ。そういうのは兄貴の担当。それでいいよね?
五周年吗~……我没打算说些晦涩难懂的话,这种的是大哥来负责的。这样就行了吧?
极):五周年かぁ~。……アタシは難しいこと言うつもりはないよ。美味しいお酒を飲める場を守るため、今後も戦う。それでいいよね?
五周年吗~……我没打算说些晦涩难懂的话啊。为了守住能让我痛饮美酒的地方,今后我也会战斗下去,这样就行了吧?
日本号:
五周年。五周年かぁ~……いや、ここまで続くとはな。俺は正直舐めてたよ。今日は旨い酒が呑めそうだ
五周年。五周年吗~?……不,没想到你会坚持这么久啊。说实话,我之前有些小瞧你了。今天感觉能喝到美味的酒啊
极):五周年。五周年かぁ~……ここまでやって来られるとは、それだけ応援があったってことだよな。じゃあ、それに今後も応えなきゃな
五周年。五周年吗~?……不,没想到能走到这一步啊。,也就是说,你给了我们这么多的支持吧。那么,今后我也得做出回应才行啊
御手杵:
ついに五周年。俺なりに槍らしくまっすぐ突き進んできたつもりだ。これからもよろしく頼むぜ!
终于到了五周年。我觉得自己应该也做到了像枪那样的笔直前行吧,今后也要拜托你了!
极):ついに五周年。俺は、槍らしくまっすぐ突き進んできたつもりだ。もちろん、これからもそうするからな!
终于到了五周年。我觉得自己应该也做到了像枪那样的笔直前行吧,当然,我今后也会这么做的!
巴形薙刀:
五周年。戦いはまだ続いているが、俺たちは主のために励もう
五周年,战斗还会继续下去,我们也会为了主而激励前行
毛利藤四郎:
五周年目となりました僕らですが、これからもよろしくお願いします!
虽然我们迎来了五周年,但今后还是要多多仰仗您啊!
篭手切江:
今日が我々の五周年です。様々な分野で活躍し、主にご満足いただけるよう精進する所存です
今天是我们的五周年。我会在各种领域大展身手,为了能让主满足而日益精进的
谦信景光:
やった!ごしゅうねんになったぞ!これもぼくらががんばったからだよね!
太好啦!五周年了哦!这也是因为我们有在努力吧!
小豆长光:
ごしゅうねんをむかえるまできたのだな。ことしのおいわいは、せいだいにしよう
迎来五周年了啊。今年的庆祝活动就搞得隆重一点吧
日向正宗:
そうか……これで五周年。主、いつもいつもありがとう
是吗……这样就五周年了。主,一直以来,真的非常感谢
山鸟毛:
ついに五周年。だが戦いはこれからも続く。我々をこれからも応援してくれるな、小鳥よ
终于到了五周年。不过战斗还将持续下去,以后也要继续支持我们哦,小鸟儿啊
白山吉光:
五周年の節目を迎えました。これからも新しき施策があるでしょう。今後もよろしくお願いいたします
迎来了五周年的里程碑。今后也会有新的方针吧。今后也请多多指教了
南海太郎朝尊:
刀剣男士も五周年。だからこそ、知識面を支えるべく僕が顕現したというわけだね
刀剑男士也五周年了。正因为如此,能从学识上给予支持的我才会显现的吧
肥前忠广:
おいおい、五周年の節目におれみたいな血腥い人斬り刀……引っ張り出したらいけねえよ?
喂喂,在五周年这种里程碑的日子里,居然把我这种满是血腥气息的斩人刀拖出来……这是不行的吧?
北谷菜切:
俺たちも五周年。どんどん世界が広がっていく感じだなー!
我们也五周年了。感觉世界变得越来越大了—!
桑名江:
戦いは五年目に突入か。長期戦は避けられそうにないから、保存の効く作物を育てるよ
战斗也进入第五年了。感觉无法避免长期战了,我会去培育一些方便保存的农作物的
水心子正秀:
……なんとか節目の年には間に合ったか。これからも我らを記憶に焼き付けるがいい
……勉强赶上了里程碑的这一年。今后你能将我们也铭刻在记忆中就好了
源清麿:
刀剣男士の歴史も五周年。新たに加わった僕らも含め、みんなの記憶に残る活躍をしていきたいな
刀剑男士的历史也到五周年了。加上新加入的我们,我们想做出能给大家留下深刻印象的活跃表现呢
松井江:
五年か……この戦いも長く続いているね。これからも多くの血が流れるだろうけど、貴方のことは僕は守るから
五年吗……这场战斗持续得挺长呢。今后也会流出许多鲜血吧,但我会保护您的
静形薙刀:
開戦より五周年。俺たちが戦い続けている事は無駄ではない。主ぃ、これからも頼むぞ
开战之后已经五周年了。我们持续的战斗绝不是在白费功夫,主,今后也要拜托你了
南泉一文字:
えー……五周年を迎えられたことを……にゃ、にゃにゃー!ダメにゃ、真面目にしようとしてるのに猫の呪いが!
诶—……对于迎来了五周年这件事……喵,喵喵—!不行喵,本来我想认真说几句的,但都是猫的诅咒!
千代金丸:
五周年。この節目に、俺も参加できてよかったと思う。これからも頼む
五周年。能见证这次的里程碑,我觉得真的是太好了。今后也要拜托你了
山姥切长义:
この五周年という記念すべき日を迎えられた。ああ、これからもよろしく頼む
今天迎来了五周年这么一个值得纪念的日子。啊,今后也要拜托你了
丰前江:
五年目か。でーじょーぶだよ、俺がいる限り負けはしねーから。よろしくな
五年了吗。没—问—题的啊。只要有我在,就不会输。多多关照啊
祢々切丸:
我々は五周年を迎えた。これも人々の祈り、願いが集まったからこそ。それに値する活躍をしよう
我等也迎来了五周年。这也是因为人们的祈愿聚在了一起,才能迎来今天。今后要拿出能与之相称的表现啊