· 翻译汇总→刀剑乱舞语音翻译汇总索引
· 才发现之前有新语音忘记整理了,现在补上来。吃饭系列,大家可以看看自己的本命刀饭量如何
· 之前游戏里应该有这个便当的图片,重弁当就是很豪华的那种几层便当,分量很足,而且看图片,用料非常的豪华,应该很贵……
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
三日月宗近:おぉ、たくさん用意したな
哦,准备了很多嘛
小狐丸:名は小狐なれど、私はそれなりに食べますよ
虽然我名为小狐丸,但我还是挺能吃的
石切丸:おやおや、今日の御供物は結構多いね
哦呀哦呀,今天的供品分量挺多的啊
极化:おやおや、今日の御供物は結構多いね
哦呀哦呀,今天的供品分量挺多的啊
岩融:がははははは! うむ! これくらいで俺には丁度良い!
嘎哈哈哈哈哈!嗯!这个分量对我来说正正好!
今剑:わぁー! ごうかなおべんとうですね!
哇—!真是豪华的便当啊!
极化:あるじさま、きょうのおべんとうはごうかですね!
主上大人,今天的便当真豪华呢!
大典太光世:こんなに食わせてどうする気だ……?
让我吃这么多,你想干嘛……?
骚速剑:おいおい。いいのか?こんなに奮発しちゃってさ
喂喂,没问题吗?花了这么多钱
数珠丸恒次:感謝を。……しかし、いささか多いのでは?
感谢您。……不过,这是不是有点多?
笑面青江:こんなに食べたら、太ってしまうかもね まぁその分運動すればいいかな
吃这么多的话,可能会胖啊,不过多运动就好了
极化:こんなに食べたら、太ってしまうかもね まぁその分運動すればいいかな
吃这么多的话,可能会胖啊,不过多运动就好了
鸣狐:狐:しばしお時間を!鳴狐がまだ食べておりますゆえ
狐:请您稍等片刻!鸣狐还在吃饭呢
极化:本体:たくさんあるのだな
本体:有很多呢
一期一振:そうですな。いくぶん多めですが、これから動くのなら問題ありませんな
是呢,稍稍有点太多,但接下来要出任务的话就没问题了
鯰尾藤四郎:おぉ~!結構量ありますねぇ~、これ!
哦哦~!分量挺足的啊~这个!
极化:ん~長旅するならこれくらいがちょうどいいのかな?
嗯~如果要做长期出征的准备,这个分量正好啊
骨喰藤四郎:長旅の準備か
是为长期征途所做的准备吗
极化:長旅になるのか……。そうか……
会变成长期征途吗……是吗……
平野藤四郎:これで、長時間の任務も耐えられそうです
这么一来,就算是长期任务感觉也能挺过去了
极化:長時間の任務でも、お弁当のおかげでくじけずに済みそうです
就算是长期任务,有了这个便当,感觉也能顺利完成了
厚藤四郎:おぉすげぇ! 豪華だなぁ
哦哦真厉害啊!太豪华了
极化:なんつぅ豪華な…大将奮発したな?
这还真是豪华啊……大将砸了钱啊?
后藤藤四郎:綺麗な弁当だなぁ~……えっ、食っていいの!?
这便当真漂亮啊~…诶,可以吃吗~!?
极化:差し入れ、ありがとな! 胃袋が喜んでるぜ!
谢谢你的慰劳品!我的胃正在雀跃不已!
信浓藤四郎:おぉっ…!これはすごいね!
哦哦…!这分量还真是厉害啊!
极化:たくさん食べて、たくさん働く!そういうことでしょ?大将!
多吃点,多干活!是这个意思吧?大将!
前田藤四郎:なるほど! 長時間任務ですね? お任せください
原来如此!是长期任务吧?请交给我吧
极化:どんな任務であろうと、こうして気遣ってくださるのであれば
无论是什么任务,既然您像这样为我们费心了,(就不会有问题)
秋田藤四郎:はい!これで長丁場も安心ですね
是!这下子就算是持久战也能安心了
极化:主君!お弁当の準備、ありがとうございます!
主君!感谢您准备便当!
博多藤四郎:長旅の準備ね
是长途跋涉的准备呢
极化:長期出張の用意ね
是长期出差的准备呢
乱藤四郎:んー、こんなに食べたら太っちゃう!
嗯—,吃这么多会长胖的!
极化:あるじさん、ボクを太らせてどーする気?
主上大人,您是想让我长胖吗?
五虎退:お、おぉっ……あるじさまっ、これは?
哦,哦……主上大人,这是?
极化:あ、あるじさま……奮発したんですね
主、主上大人……您出了大价钱啊
药研藤四郎:これだけ食えば、長丁場でも問題ないな
吃了这么多,就算变成持久战也没问题了啊
极化:これだけ食えば、長丁場でも問題ないな
吃了这么多,就算变成持久战也没问题了啊
包丁藤四郎:おおっ、奮発したなぁ。いいねぇ
哦哦,牟足了劲儿啊,真好啊
极化:お弁当はあるし、あとは人妻がいればなぁ
有了便当,再来个人妻就好了
大包平:んん!急いで食わねばっ、出陣に出遅れる!
嗯嗯!我得赶紧吃完,不然就要赶不上出阵时间了!
莺丸:大包平は、いつもより量が多くても、気づかないんじゃないか?
反正就算比平常的饭分量大,大包平也发现不了的吧?
明石国行:いやー、こんなものまで用意するとは。びっくりや
诶呀—,居然连这种东西都准备好了,真是让我吃惊啊
萤丸:けふっ。ちょっと多いかも
嗝,好像有点多了
极化:子供じゃないから、余したりしない
我又不是小孩子了,才不会剩饭
爱染国俊:もりもり食って、この後も暴れるぜ!
我会大口吃完,然后在之后(的战场上)大闹一场
极化:もりもり食って、この後も暴れるぜ!
我会大口吃完,然后在之后(的战场上)大闹一场
千子村正:huhuhuhu。長丁場が始まりマスね
Huhuhuhu,要开始持久战了呢
极化:huhuhuhu。長丁場が始まりマスね
Huhuhuhu,要开始持久战了呢
蜻蛉切:戦働きには、これくらいがよろしいですな
对于要上战场的人来说,这个分量正合适啊
极化:戦働きには、これくらいがよろしいですな
对于要上战场的人来说,这个分量正合适啊
物吉贞宗:うわー!豪華なお弁当!ありがとうございます!
呜哇—!这便当真豪华!谢谢您!
极化:お腹いっぱいになりましたし、頑張っちゃいますよー!
肚子也吃饱了,我会加油的—!
太鼓钟贞宗:テンション上がってきたぁ!
心情飚起来了!
极化:テンション上がりまくりだぜ!
情绪高涨到不行啊!
龟甲贞宗:これは……結果で返さなきゃいけないね!
这是……得用成果来回报您啊!
极化:結果を出さなきゃ…お仕置きですね!?
拿不出结果的话……是有惩罚的吗!?
烛台切光忠:美味しそうな食事は、見てるだけでも楽しいよね
美味的饭菜,单是看着就让人感觉很愉快啊
大般若长光:今のうちに、しっかり食っておけ、ってことかな
即是说,让我们趁现在好好吃一顿吗
小龙景光:おっ、奮発したねえ
哦,大出血了啊
江雪左文字:準備を整えて、何をなさる気ですか?
准备得这么好,意欲何为?
宗三左文字:こんなに用意してどうするんですか
你准备得这么好,是想干什么呢
极化:用意が無駄にならないようにはしますよ
我不会让你的准备白费的
小夜左文字:大丈夫。これだけ食べれば折れることはないよ
没问题,吃了这么多,是不会折断的
极化:……ん。食べられる時にたくさん食べなきゃ
……嗯,能吃饭的时候得多吃点才行
加州清光:準備いいねー!
准备得真好!
极化:さっすが。準備いいね
不愧是主,准备得真好
大和守安定:この準備は……今度は、長丁場になるのかな……
这个阵仗……这次会变成持久战吗……
极化:準備ありがとう。長丁場でもばっちりだね
谢谢你的准备啊,就算是持久战也没问题了
歌仙兼定:用意が良いね
准备得很好啊
极化:さすが、僕の主。用意周到だね
不愧是我的主,准备得真周到
和泉守兼定:おお! 腹にたまりそうだなぁ
哦哦!感觉挺顶饱的
极化:食えるときにたくさん食っとかねえとなあ
能吃饭的时候就得多吃一点才行啊
陆奥守吉行:長旅は、準備が大事やきのう
对于漫长的旅途来说,准备是很重要的
极化:長旅は、準備が大事やきのう
对于漫长的旅途来说,准备是很重要的
山姥切国广:ああ、長丁場になるんだな
啊,会变成持久战吧
极化:ああ、長丁場になるんだな
啊,会变成持久战吧
山伏国广:うむ。これだけ食べたからには、その分鍛えねば
嗯,既然吃了这么多,就得达到相应的锻炼量啊
堀川国广:これで準備は万全ですね
这么一来就做好了万全的准备了
极化:これで準備は万全ですね
这么一来就做好了万全的准备了
蜂须贺虎彻:この量は…、結構長丁場になるのかな?
这个分量……战况会拉得相当久吧?
极化:わかった。このあとは長丁場になるんだね
明白了,这之后就是持久战了吧
浦岛虎彻:よーし、もりもり食べて頑張るか!
好勒,大口吃饭,继续努力吧!
极化:よーし、もりもり食べて頑張るか!
好勒,大口吃饭,继续努力吧!
长曾祢虎彻:うん、腹もくちて力が湧くようだ
嗯,肚子填饱了,力气也涌出来了
极化:うん、腹もくちて力が湧くようだ
嗯,肚子填饱了,力气也涌出来了
髭切:うん。戦働きにはこれくらいあったほうが
嗯,对于要上战场的人来说,有这个分量更好
膝丸:武士には、これ位が丁度良かろう
对于武士来说,这个分量刚刚好吧
大俱利伽罗:文句はないさ。戦場以外はあんたの領分だ
我没什么怨言,战场之外都由你做主就好了
极化:文句はないさ。戦場以外はあんたの領分だ
我没什么怨言,战场之外都由你做主就好了
压切长谷部:この弁当があれば、いくらでも戦ってみせましょう
只要有了这份便当,无论要战斗多久都没问题
极化:この弁当があれば、いくらでも戦ってみせましょう
只要有了这份便当,无论要战斗多久都没问题
不动行光:お~これを食い切るまでにどれだけ呑めるかなぁ……ひっく
哦~ 吃完这个之前,看我还能喝多少吧……嗝
极化:ありがとう!これで戦も頑張れそうだ!
谢谢!这么一来,我在战场上也能加油了!
狮子王:俺ってば育ち盛りだからなー……あれ?
我啊正在长身体的时候呢—……咦?
小乌丸:うむ、体を動かすのだからな。これでよい
嗯,因为要活动身体了啊,这样就行了
同田贯正国:飯なんて、腹に溜まるかが一番大事だろ?
伙食什么的,最重要的是要能饱腹吧?
极化:いくさしてるんだ。飯はやっぱり量が大事だろ
我们在打仗啊,饭的分量还是很重要的
鹤丸国永:驚いたなぁ!こんな用意まであるとは!
惊到我了!居然准备到这一步了!
太郎太刀:私にはこのくらいの量の方が……いえ、何でもありません
于我而言,这个分量更加……不,我什么都没说
极化:私にはこのくらいの量の方が……いえ、何でもありません
于我而言,这个分量更加……不,我什么都没说
次郎太刀:兄貴はともかく、アタシは食うより飲む派だからねぇ
大哥也就算了,比起食物,我更注重饮酒啊
极化:たくさん用意したんだねえ。酒と一緒にちびちびつまみますか
你准备了很多呢,那我就喝着酒,一边慢慢的当下酒菜吃吧
日本号:この量だと酒飲みながらちびちび食うのがちょうどいいなぁ
这个分量很适合一边喝酒一边慢慢吃啊
极化:この量だと酒飲みながらちびちび食うのがちょうどいいなぁ
这个分量很适合一边喝酒一边慢慢吃啊
御手杵:おっ!今日は多めだなぁ。いいねぇ
哦!今天给得更多啊,真不错啊
极化:おっ!今日は多めだなぁ。いいねぇ
哦!今天给得更多啊,真不错啊
巴形薙刀:これからゆく先は、激戦地なのだな
接下来要前往的是激战之地吧
毛利藤四郎:小さい子には、ちょーっと多いかもしれませんね
对小孩子来说,这个分量也许有点多啊
篭手切江:食べた分、しっかり動かないと
吃了多少就要好好干多少活啊
谦信景光:おべんとうのぶん、がんばるぞっ!
吃了便当,我会加油的
小豆长光:はは!えんそくきぶんになって、こころがはずむね
哈哈!感觉像要去远足一样,心情雀跃不已啊
日向正宗:おお…結構しっかりした量だ
哦哦,分量挺够的啊
静形薙刀:少々物足りんが、味は悪くないぞ
稍微有点不够,但味道还是不错的
南泉一文字:よーし、食った食ったぁ。これで気合い入るぜぇ
好勒,吃饭了吃饭了。这下就能鼓足劲儿了
千代金丸:うん、これくらいあった方が安心だな
嗯,有这个分量会更安心啊
山姥切长义:ふふ、宴会でもするつもりなのかな
呵呵,你是打算举办宴会吗
丰前江:味とかは、わかんねぇよ
我也吃不准味道怎么样啊
祢々切丸:これは……大掛かりな狩りになりそうだな
这是……感觉会是一场大规模狩猎呢
白山吉光:むしゃむしゃ…
(狼吞虎咽)
南海太郎朝尊:なるほど……長期行軍になるのだね
原来如此……是要长时间行军了吧
肥前忠广:食いすぎると動きが鈍るんだよなぁ……まぁいいか
吃太多会让动作变得迟缓……算了,行吧
北谷菜切:言ってくれれば俺も手伝ったのに
跟我说一声的话我也会来帮忙(做便当)的啊
桑名江:うん、人間の成長期にはこれくらいがいいのかもしれないな
嗯,对于人类的成长期来说,这个分量可能正好
水心子正秀:こんなに必要なのかな?うーん……
有必要这么多吗?嗯……
源清麿:おぉ……!結構、ずっしりな量だね
哦……!这分量真是沉甸甸的啊
松井江:味よりも、栄養
比起味道,更重要的是营养
山鸟毛:この量…行軍計画を、少ししゅうせいする必要があるか
这个分量……有必要稍微修改一下行军计划呢