reike酱

由国服极化书信的翻译误差说开去 初五+α 上

前段时间出去浪了一圈,因为玩得太用力差点死过去……

这两天终于缓过来了,让我们以继续吐槽的方式重新开启美好的刃生

以及感谢给我发国服书信截图的赞助人! @露暑煮茶意清浅  @余谨以烈火 

前面的部分→

+++++++++++++++++++++++

龟甲贞宗 第三封信

日文原文:

1. 結局のところ、大なり小なり、人は誰かに支配されたがっている。

2. 自分の立ち位置を他の誰かに預ける。それはただ一人荒野に立つより、ずっと安らぐことだからね。

もちろん、それは身を預ける相手がそれに足る大きな何かであることが前提。

3. その分ご主人様のご命令が厳しくなろうとも、それがぼくの幸せなんだ。

国服文本:

1. 说到底,无论是大事还是小事,人都是想被某个人支配的。

2. 人都会把自己的定位交给他人决定,因为这要比独自立于荒野间更加容易。当然,前提是委身的对象拥有着值得自己这么做的某种东西

3. 您也要更严厉地命令我啊,那就是我的幸福。

正确译文:

1. 说到底,人或多或少都会想要被别人支配。

2. 想要把自己的立场托付给其他人,因为这样会比独自一人站在荒野上要更加令人安心。当然,我委身给他人的前提,是这个“他人”必须是某个足以让我委身的强大存在

3. 相对的,即便主上大人的命令再严苛,那也会是我的幸福。

++++++++++++++++++++++++++++++++

1. 典型的望文生义了吧……

看到里面两个中文,一个大一个小,就直接变成“不管是大事小事”了……

2. 第一个单词是翻译错了。

第二个短句子,应该是把“何かである”看成了“何かがある”……意思就从“等同于……的存在”变成了“拥有……的存在”。

3. 来说一个固定(?)用法,就是“……なろうとも/いようとも/あろうとも”

一般来说前面还会有个たとえ,“たとえ……なろうとも/いようとも/あろうとも”,用英文来说的话就应该是no matter what/how了,不管……变得怎样,我都要怎样怎样,是个很典型的表决心的句式。

比如一个典型的又中二又苏的句子:

たとえ世界の全てが君の敵にろうとも 僕が君を守るから

即使全世界与你为敌,我也会保护你

就是这个用法。

所以这里,龟甲是在给婶表忠心,即便你再怎么严苛的对待我,那也会是我的幸福(性♂福),我觉得也是在给婶自己的忠诚作为承诺了

……而不是日常抖M发作在要求被严苛的对待= =

+++++++++++++++++++++++++++

来八一下德川纲吉赫赫有名的生类怜悯令

首先说一下这个神奇的法令被颁布时的社会背景。

战国时代的时候,物资短缺,民不聊生,很多人穷到没钱吃饭养家,只好把家里的孩子丢掉,来保证大人不被饿死。虽然德川纲吉当政的时候已经不是战国时代了,但还是有很多人仍然是这种战国时期的思想,为了减少家里吃闲饭的人数,随意丢弃孩童,程度之严重,已经到了让纲吉觉得困扰的程度了。

当时德川纲吉在儿子德松夭折后,也一直苦恼于没有子嗣,到处求子也没有结果。有个说法是,德川纲吉的母亲桂昌院接到一位大师的进言,说他是因为前世杀孽太重,所以老天才不赐给他孩子,除非他这一世爱惜所有的生灵,特别是跟戌年出生的他最有缘分的狗,才有可能化解自己身上的罪孽。然后纲吉一听,就赶紧颁布了生类怜悯令,号召大家一起来爱惜猫猫狗狗和花花草草……

当然这种前世今生的说法只是坊间传闻,而更为现实的说法则是,纲吉他本人是很喜欢钻研儒学的,甚至到了修建学校,他本人还去授课的程度。而当时社会风气也正处于一种崇尚武士道精神到了极致的状态,稍微一点小事就会上升到流血冲突,搞成收拾不了的大乱子。这些因素应该也对德川纲吉产生了触动,让他想要用自己的发言权来号召大家珍惜世间一切生灵。

所以不管是出于儒学的思路,还是单纯迷信,这位将军就发布了生类怜悯令。而所谓生类怜悯令,也并不是一条或者一套法规,是将军在24年间总计发布过的135条御令的总称,也正是这套法令,让德川纲吉背上了“犬公方”的骂名。

其实平心而论,这套法令的出发点是好的,里面不乏一些体恤民众的内容,比如:平民生病的时候,可以在没有经过幕府允许的情况下使用驾笼(就是前后有人抬起来的那种小轿子);禁止遗弃小孩,对于被人丢弃的孩童,也让他们能够登记户籍;还有改善牢房的环境和囚犯的待遇等。

但里面还是有很多极端的内容,像是:有蚊子的时候只能用扇子赶走,不可以打死;如果在路上看到小狗,要去帮忙寻找狗妈妈;如果在路上看到野狗打架,要泼水劝架(不能用会伤到狗的劝架方式);禁止修剪马的鬃毛,等等等等……

而他最被人诟病的地方,则是他在中野、大久保和四谷都修建了专门用来保护犬只的犬舍,特别是中野的场地,差不多有20个东京巨蛋那么大,据说总的工程费用高达20万两,差不多是现在的120亿日元。接下来的维护费和饲养费也都是用的征收来的税金,这一点也引发了民众强烈的不满。

应该也是因为民众的不满情绪太多,导致当时出现了很多关于这套法规的传闻,像是“每天违反法规,被杀头的罪人多达三五十人”,“有人因为打死了一只蚊子,就被流放到孤岛了”之类的故事数不胜数。但后来有教授做过调查,在这套法令执行的二十多年间,被处罚的人数总共也才69人,其中死刑13人。而大多数被判刑的都是武家,对于民众,则是能轻判就轻判的。

在德川纲吉死后,仅过了十天,第六代将军德川家宣就废止了这套法令。但是禁止遗弃孩童,还有对于民众的一些优待政策还是延续了下来。

其实对于这套法规,以及对于德川纲吉的评价,到现在还是两极分化严重。比如他修建犬舍,有人抨击说他花了民众的税金去养野狗,也有人赞赏说他这么做了之后,江户的野狗伤人事件减少了很多。有人说纲吉是继位前半段事件是个清廉明君,但从发布怜悯令,出现忠臣藏事件后就开始走上昏君的道路;也有人说他其实一直都没有忘记本心,只是世间传言太多,抹灭了他的形象而已。

总之这也是一位很有意思的将军,但是再继续八下去,这整篇的标题都可以改成“论德川纲吉的生类怜悯令”了,所以我还是到此为止吧……_(:з」∠)_


山姥切国广 第二封信

日文原文:

俺は、山姥を斬った伝説を持つ刀、山姥切の写しであって、山姥を斬ったのは俺じゃないと記憶している。

国服文本:

在我的记忆里,我是有着斩杀了山姥这个传说的刀,是山姥切的仿制品,但记忆中斩杀山姥的并不是我。

正确译文:

山姥切有着斩杀山姥的传说,而我是他的仿品。我记得斩杀山姥的刀剑并不是我。

++++++++++++++++++++++++++++++++

……国服的翻译怎么就这么别扭呢,而且是不是写成被被是有着斩杀山姥传说的刀了??

其实关于被被被打造出来的经过,舞台剧已经专门用了一部来说了。那么我就稍微八一八关于山姥切这个名号,究竟是他在前,还是长义在前吧。

稍微查一下就能知道,其实两把刀都有斩杀了山姥的传说。

本科长义是由北条氏政送给长尾显长的,传说他斩杀了信浓国户隐山中的山姥。

而被被的山姥斩杀传说则是在显长于小田原一役落败,被没收领地之后,到了石原甚五左卫门的手里之后才发生的。说是石原带着怀孕的妻子去往信州的途中,到了小诸这个地方,他的妻子忽然要生了。然后他就把妻子托付给当地的一个老婆婆,自己跑去城里求医问药。结果等他赶回来的时候,发现那个老婆婆正在吃刚生下来的婴儿。石原大惊之下,拔出国广打造的山姥切斩杀了那个老婆婆,对方就显出了山姥的原型,消失在了半空中。

所以从传说的角度上来看,这两把是都砍过山姥的

下面从文献记录的角度上来说。

现在,能确认到“山姥切”这个号的最早的文献是1928年的新刀名作集,里面就介绍了被被被称为山姥切的由来故事。在那之后,《日本刀おもしろ話》(作者福永醉剑 1998年)这本书里也介绍了同样的故事。

然后在《国広大鑑》里,写到“山姥切”,指的就是被被,而“长义”则是指本科。

而这两把刀作为重要文化财登录时的记录则是这样的:

号 山姥切(山姥切国広)重要文化財登録(昭和37年)

本作長義以下略 重要文化財登録(昭和24年)

而长义作为一直保存在尾张德川家的刀,尾张那边的刀帐记录上,也从未出现过长义=山姥切的记录,抑或是相关内容。但要说是不是因为刀帐上只记录了刀名,没有记录号?也不是,其他有号的刀名也有被记录,作为参考,以下是部分当时的刀帐记录:

「仁一ノ二十六(仁1-26)」太刀 一期一振
「仁壱ノ七拾九(仁1-79)」刀 本作長義
「仁弐ノ四(仁2-4)」脇指 鯰尾藤四郎

也就是说,从文献记录的角度上来看,反而是被被一直有着“山姥切”的号,后来长义才也被叫成山姥切。另外还要补一句,收藏有长义本体的德美在2015年的德川家康展上,介绍了“山姥切”的由来传说,也是采用的《新刀名作集》里,是被被斩杀了山姥的这个说法。而且德川美术馆的官方并没有任何把长义叫成山姥切长义的说法,采取的是国广刻上去的铭文,称为“本作长义”。

而换一个关注点,看看长义跟“山姥切”产生联系的记录文献。

《堀川国广及其弟子》(1962年)是第一本提出“山姥切”应该最初是称呼长义的。书里写着,山姥切这个号的由来并不清楚,但有一种说法是,这个号原本应该属于长义的刀,因为它斩杀了戸隠山中的山姥而得名,随后作为仿品被打造出来的刀才叫做山姥切长义。

随后,1966年的《日本の美術 6 刀剣》里,就用很肯定的语气写着,山姥切得此号的原因,就是因为这原本是长义的号,所以仿刀才被取名为山姥迫切国广。而这个作者(佐藤寒山)在同一时期的其他基本书里,也都用肯定的语气阐述了这个观点。

综上所述,找了一圈资料之后,我个人更倾向于最早的说法,即是被被才是斩杀山姥这个传说的持有人,反而长义“山姥切”的名号是被后人加上去。

再来延展一下,说一下长义的铭文。

他其实也是被磨成打刀的原太刀。但是关于他被磨短的时间,有人说他是被赐给显长之后,由显长下令,再让国广磨短并刻铭的。但也有说法是,他在被显长拿到的时候,就已经是被磨短的无铭刀了,然后由国广刻了新的铭文,就是那个有名的“本作長義天正十八年庚寅五月三日二九州日向住国広銘打 天正十四年七月廿一日小田原参府之時従屋形様被下置也 長尾新五郎平朝臣顕長所持”,基本上也就是“本作长义以下略”这个梗的来源……

时间线上来看,是显长先得到了长义,接着命令国广打造仿刀的被被。因为对于被打造出来的被被感到十分满意,同年5月,显长又拜托国广给长义刻了刀铭(可能同时大磨了)。而长义原本的刀茎上刻了什么铭,则无人知晓。

因为极化前的被被也一直很介意自己是仿刀,所以再多说几句这两把刀外形上的不同。

日本刀剑贩卖专门店的つるぎの屋的主页上也有相关的资料,里面的记叙是:被被并不是一把单纯模仿着打造出来的刀,刀匠在打造的时候是有意识的从实用性出发,对整体的平衡度和形状等做了调整。比如双方的刃纹就有很大的区别,感兴趣的人也可以在网上找一下两把刀的照片,自己比较一下。

而最重要的一点是,在日本刀剑历史上,本科和仿刀同时被指定为国家的重要文化财的,只有长义和被被这两把。这一点就可以证明,这两把刀的优秀程度已经跳出了单纯的原作和仿品的区别,都是不相伯仲的好刀。


陆奥守吉行 第一封信&第三封

日文原文:

1. 刀の時代の終わりを見て、その限界を日頃語ってきたわしが、刀としてより強く、でっかい男になろうというのはおかしな話じゃろうか。

2. わしを形作るのは龍馬に対する人々の思いが占める部分が大きい。

限界を越えようとすれば、必ずぶち当たる壁っちゅうことじゃ。

まあ、うまいことやってくるぜよ。

3. じゃが、新しいものがあることを知らず、古いものだけを使い続ければそれは選択肢を狭めるだけじゃ。

国服文本:

1. 看到了刀剑时代落下了帷幕,平日里一直说着刀的极限的咱,作为刀想要变得更强,成为顶天立地的男人,是不是挺奇怪的

2. 咱形态中的很大一部分是由于人们对龙马的看法而形成的,想要超越极限的话,他是必须跨越的一道坎

嗯,咱会好好办好这事然后回来的。

3. 但是,不知晓新事物的存在,而是一直使用古旧之物的话,只会让视野变得狭隘。

正确译文:

1. 作为见证过刀剑时代的终结的存在,我每天都在说着刀这种东西的界限所在,而这次我提出了想要以刀的身份变得更强,变成更加顶天立地的男人,想来也是挺搞笑的吧。

2. 成就了“我”的,很大一定程度是人们对于龙马的念想。如果我想超过我现在的极限,那么他就是我一定会碰上的那堵墙

没事,我会好好干的

3. 但是,不知道还有新的事物存在,只是一味的固守旧的东西,只会让自己的选择范围变窄而已。

++++++++++++++++++++++++++

……已经对国服的随便换词不想说啥了……

就说一下陆奥守的前主,龙马的最后吧。

陆奥守和前主龙马相处的时间其实意外的短,在得到这把刀的八个月之后,坂本龙马就死于暗杀。

1867年11月15日,龙马和中冈慎太郎(同样是幕末有名的政治家)在京都河原钉近江屋井口新助邸二楼谈话的时候,一名自称十津川乡士的人浅濑拜访,就被人带到了两人正在谈话的房间。(关于这人怎么进来的,还有其他好几个版本的说法)。

当时龙马和中冈是隔着火盆坐着的,这个刺客在进来之后,才刚坐下,就突然用拔刀术砍向了坐在他右手边的龙马。龙马被坎翻在地之后,第一反应就是转身伸手去拿被他放在后面床の間(壁龛?就是和式房间里为了挂画或者摆设刀啊花瓶之类装饰品,把地板垫高的那一小块地方)里的陆奥守,结果马上就被刺客从右肩到背的砍了第二刀。接着龙马马上转身,但刺客的刀很快,让他根本没有拔刀的时间,就直接用陆奥守的刀鞘挡了一下,但这第三刀还是劈到了龙马的额头,也成了这次刺杀中的致命伤。刺客的第三刀,还在陆奥守的刀鞘上削了很大一块。

随后,刺客将中冈也解决了之后就离开了。

龙马基本上是当场殒命,中冈则是重伤,在那之后还拖了两天才伤重去世。据说就是因为这样,他才把龙马最后是怎么死的,告诉了别人。

据说龙马在被第三刀砍到的时候,还在大叫“石川,有刀吗?有刀吗?”,想要拿刀跟刺客对抗。在刺客以为他们两都死了,离开房间之后,龙马还短暂的醒过来一阵,将陆奥守拔了出来对着灯感叹道“真是遗憾啊”。

虽然龙马也算是达成了他的心愿,带着先祖留下的刀死去。但这样的最后,在陆奥守的角度来看,也实在是太过于难受了吧……

之后,陆奥守就传给了龙马长姐的儿子高松太郎,他也继承了龙马的家督之位,改名坂本直。而在1910年传到坂本弥太郎手里的时候,他还留下了“吉行的刀鞘上留着伤痕”的记录。但在后来的火灾中,陆奥守的刀鞘被烧掉了,他自己也成了烧身,后来有被再刃。


+++++++++++++++++++++++++++

下期预告:

歌仙前主为何被称为病娇始祖?

妖刀村正与德川家不得不说的故事


……好的,扯完了下篇我也该乖乖去产粮了,珍惜最后一波闲扯的机会= =


评论(10)
热度(260)
  1. 共5人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

刀剑乱舞/FGO/二次元杂食坑底 乙女向腐向通吃
产粮全凭个人口味,除翻译部分以外拒绝转载

© reike酱 | Powered by LOFTER