· 翻译汇总→刀剑乱舞语音翻译汇总索引
· 大家都很高兴,只有江雪在谴责我_(:з」∠)_
· 大包平一如既往的在犯傻,莺丸表示你随便应付一下就差不多了
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
三日月宗近:うむ。節目を越えてやや気が抜けたところもあったのではないか? だが、これで就任六周年。気分を一新していこう
嗯,过了里程碑(一样的第五年),心情是否有些松懈呢?不过,今天就是就任六周年了,转换好心情继续前行吧
小狐丸:ぬしさま、就任六周年ですぞ! さあさあ、次の目標は何周年にいたしましょう?
主上大人,是就任六周年呢!好了好了,下一个目标我们要订成几周年呢?
石切丸:さあ、就任六周年だよ。お祭り気分から、次の目標に切り替えていこうね
好了,是就任六周年啊。要从庆典氛围里抽出来,切换到下一个目标上啊
极化:さあ、就任六周年だよ。お祭り気分から、次の目標へと邁進していこうね
好了,是就任六周年啊。要从庆典氛围里抽出来,继续迈向下一个目标啊
岩融:がはははは! 就任六周年だぞ主! 新たな刀も年々多くなっている。集めがいがあるな!
嘎哈哈哈哈!是就任六周年啊主!每年都有新刀在增加,真有继续收集的价值呢!
极化:がはははは! 就任六周年だぞ主! 新たな刀も年々多くなっている。本丸へと共に集めてゆこうぞ!
嘎哈哈哈哈!是就任六周年啊主!每年都有新刀在增加,和本丸一起去继续收集刀剑吧!
今剑:きょうはなんのおいわいだとおもいます? そう、しゅうにんろくしゅうねんです!
您觉得今天是在庆祝什么啊?是的,是就任六周年啊!
极化:きょうはなんのおいわいだとおもいます? そう、あるじさまのしゅうにんろくしゅうねん! おめでとうございます!
您觉得今天是在庆祝什么啊?是的,是主上大人的就任六周年啊!恭喜您!
大典太光世:……もう五周年ではなく、就任六周年だぞ。言われるまでもなかろうが
……已经不是五周年,是就任六周年了啊。也不需要我在说什么了吧
骚速剑:よっ、これで就任六周年だな! 気分一新していこうぜ?
哟,今天就是就任六周年了啊!重振心情,继续走吧?
数珠丸恒次:就任六周年おめでとうございます。次の目標は決まっているのですか?
就任六周年,恭喜您,已经定下下一个目标了吗?
笑面青江:就任六周年おめでとう。こうなると、強さだけが褒める尺度ではないよねぇ
就任六周年,恭喜了。既然如此,强大就不再是唯一的夸赞标准了呢
极化:就任六周年おめでとう。立派な君が僕の主で居続けてくれる。いいことだねぇ
就任六周年,恭喜了。出色的你能继续做我的主,真不错啊
鬼丸国纲:就任六周年……か。あんたのところにいれば、鬼に負けることはまずないだろうな
就任六周年……吗。只要待在你这里,肯定是不会输给鬼的
鸣狐:狐:「就任六周年おめでとうございます! 毎年お祝いできるのがわたくしとしてもうれしゅうございます」 本体:「……嬉しい」
狐:就任六周年,恭喜您!每年都能为您庆祝,鄙狐十分高兴本体:……很高兴
极化:狐:「就任六周年おめでとうございます! 毎年お祝いできるのがわたくしとしてもうれしゅうございます」本体:「……あるじ。鳴狐も、嬉しい」
狐:就任六周年,恭喜您!每年都能为您庆祝,鄙狐十分高兴本体:……主,鸣狐,也很高兴
一期一振:就任六周年おめでとうございます。我々兄弟一同、気分を一新してお仕え致します
就任六周年,恭喜您了。我等兄弟会一同以焕然一新的心情随侍左右
极化:就任六周年おめでとうございます。我々兄弟一同、お祭り気分から気分を一新してお仕え致します
就任六周年,恭喜您了。我等兄弟会一同把现在的玩闹心情调整成焕然一新的心情,随侍左右
鲶尾藤四郎:就任六周年おめでとうございまーす! こうなると、どこまで就任歴を延ばせるかですね!
就任六周年,恭喜了!既然如此,就看看就任年限能刷新到何时吧!
极化:就任六周年おめでとう! こうなったら就任歴をどんどん延ばしてよね! 期待してるから!
就任六周年,恭喜了!都走到这里了,接下来就继续刷新就任年限吧!我很期待啊!
骨喰藤四郎:……就任六周年だ。今年も祝おう
就任六周年了。今年也来庆祝吧
极化:就任六周年だ。今年も皆が祝う準備をしている。もちろん俺もだ
就任六周年了。今年大家也都准备好庆祝一番了。当然我也是
平野藤四郎:就任六周年おめでとうございます。今年は節目ではありませんが、おめでたいことに変わりはありません
就任六周年,恭喜您。虽然今年不是里程碑一样的年份,但可喜可贺这一点还是不会变的
极化:就任六周年おめでとうございます。節目であろうとそうでなかろうと、毎年この時をお祝いできることが僕らの幸いです
就任六周年,恭喜您。不管今年是不是里程碑,每年能为您庆祝这一天,是我们的幸福
厚藤四郎:大将、これで就任六周年だぜ! 毎年盛大に祝わないとな!
大将,今天就是就任六周年了啊!每年都得盛大的庆祝一番才行!
极化:大将、これで就任六周年だぜ! 毎年盛大に祝わないと。さあさ、こっちに来いって!
大将,今天就是就任六周年了啊!每年都得盛大的庆祝一番才行。好了好了,过来这边吧!
后藤藤四郎:就任六周年おめでとう!へへっ、もちろん忘れてなんかいないぜ
就任六周年,恭喜了!嘿嘿,我当然没忘啊
极化:就任六周年おめでとう! 俺は大将の刀なんだから、もちろん忘れてなんかいないぜ
就任六周年,恭喜了!我是大将的刀,必须是不会忘记的啊
信浓藤四郎:大将、就任六周年だよ! ちゃんと覚えてた?
大将,就任六周年了啊!你还记得吗?
极化:大将、就任六周年だよ! ちゃんと覚えてた? それならよし! おめでとー!
大将,就任六周年了啊!你还记得吗?那就好!恭喜呀—!
前田藤四郎:就任六周年、おめでとうございます。また一年、着実に積み重ねていきましょう
就任六周年,恭喜您了。又切切实实的积累了一年的经验啊
极化:就任六周年、おめでとうございます。こうやって着実に積み重ねていくものが、僕らにとっての宝です
就任六周年,恭喜您了。像这样切切实实的积累至今的事物,对于我们而言才是珍宝啊
秋田藤四郎:就任六周年おめでとうございます。特別な日だって、鳥たちも覚えているみたいですね
就任六周年,恭喜您。鸟儿们好像也记得今天是个特别的日子啊
极化:就任六周年おめでとうございます。特別な日だって、鳥も、風も、きっと覚えているんですよ
就任六周年,恭喜您。不管是鸟儿还是风儿,一定都记得今天是个特别的日子的
博多藤四郎:うむ、就任六周年やね! もちろん今年も宴会すると?
嗯,就任六周年了呢!今年当然也要搞宴会啊
极化:うむ、就任六周年やね! もっちろん宴の準備はバッチリばい!
嗯,就任六周年了呢!宴会的准备当然已经万无一失了!
乱藤四郎:ん? そうだった! これであるじさん、就任六周年だよ!
嗯?对了!这么一来,主就是就任六周年了吧!
极化:これであるじさん、就任六周年だよ! もっちろん覚えてるって!
这么一来,主就是就任六周年了吧!我当然记得啊!
五虎退:あ、あの、これで就任六周年ですよね? お祝い、言いたくて……
那,那个,今天就是就任六周年了吧?我想,对你说声祝贺……
极化:あ、あの、これで就任六周年ですね。お祝いさせてください
那,那个,今天就是就任六周年了吧。请让我为您庆祝吧
药研藤四郎:お、これで就任六周年だな、大将。おめでとう!
哦,今天就是就任六周年了啊。大将,恭喜了!
极化:お、これで就任六周年だな、大将。盛大に祝うとするか!
哦,今天就是就任六周年了啊。大将,盛大的庆祝一番吧!
包丁藤四郎:なに? 就任六周年だからってお菓子もらいに来たの? うーん、しょうがないなー
什么?就任六周年了,所以你是来要点心的吗?嗯—,真拿你没办法啊—
极化:なに? 就任六周年だからってお菓子もらいに来たの? うーん、俺に甘えるだなんて主もまだまだだなー
什么?就任六周年了,所以你是来要点心的吗?嗯—,居然还在向我撒娇,主也还未够班的—
大包平:就任六周年か。なるほど、五を超えたお前には天下五剣を超える俺。わかる、わかるぞ!
就任六周年吗。原来如此,跨过了第五年的你,和超越了天下五剑的我。我懂,我懂啊!
莺丸:就任六周年か。もういい加減、大包平の相手をするこつもわかってきただろう。ああ、それでいい
就任六周年吗。你也差不多明白应付大包平的窍门了吧。啊,这样就行了
明石国行:んー……ああ、就任六周年ですか。いやー、頑張ってらっしゃいますなあ
嗯—……啊,就任六周年了吗。诶呀—你真的很努力了啊
萤丸:主さん、就任六周年だねー。うん、がんばったがんばった
主,就任六周年了呢。嗯,很努力了很努力了
极化:主さん、就任六周年だね。うん、がんばってるのはちゃんとわかってるよ
主,就任六周年了呢。嗯,我知道你有努力啊
爱染国俊:就任六周年おめでとうな! さあこっちに来いよ、祝う準備は出来てるぜ!
就任六周年,恭喜了啊!来,过来这边啊,已经准备好给你庆祝了啊!
极化:就任六周年おめでとうな! さあこっちに来いよ、蛍もどっかの眼鏡も一緒に祝うつもりなんだからさ!
就任六周年,恭喜了啊!来,过来这边啊,我和萤,还有某个眼镜准备一起为你庆祝!
千子村正:就任六周年デス。うっかりアナタが忘れているといけないので
就任六周年啊。不能让你粗心忘记了
极化:就任六周年デス。うっかりアナタが忘れるとも思えませんが、念には念を、デス
就任六周年啊。虽然我不觉得你会粗心忘记,但为了以防万一
蜻蛉切:就任六周年おめでとうございます。節目を越えて、さらに一歩先へと進みましたな
就任六周年,恭喜您。越过了里程碑(一般的第五年),又向前迈出了一步
极化:就任六周年おめでとうございます。節目を越えて、さらに一歩先へ。この繰り返しが未来へとつながっていくのですな
就任六周年,恭喜您。越过了里程碑(一般的第五年),又向前迈出了一步。重复着这个过程,就能连向未来啊
物吉贞宗:就任六周年おめでとうございます! これからの一年にも、幸運がありますように!
就任六周年,恭喜您!愿您在接下来的一年里也有好运气!
极化:就任六周年おめでとうございます! これからの一年にも、変わることのない幸運がありますように!
就任六周年,恭喜您!愿您在接下来的一年里,也能拥有不变的幸运!
太鼓钟贞宗:六周年だな、主! 節目の年じゃないからって地味に済ませたりはしないぜ!
六周年了呢,主!就算不是能称上里程碑的年度,也不能寒酸的应付过去啊!
极化:六周年だな、主! 節目の年じゃなくたって、お祝いは派手にやらないとな!
六周年了呢,主!就算不是能称上里程碑的年度,但也得豪华的庆祝一番才行!
龟甲貞宗:就任六周年だね、ご主人様。さあ、記念すべき六周年目最初の命令は何だい?
就任六周年了呢,主上大人。好了,值得纪念的六周年第一个命令是什么呢?
极化:就任六周年だね、ご主人様。さあ、記念すべき六周年目最初の命令は何だい? さあ! さあさあさあ!
就任六周年了呢,主上大人。好了,值得纪念的六周年第一个命令是什么呢?来吧!来吧来吧来吧!
烛台切光忠:就任六周年おめでとう。ふふ、もしかしてお祝いを待っていたのかな?
就任六周年,恭喜了。呵呵,难不成你在等着我的庆贺吗?
极化:就任六周年おめでとう。ふふ、呼びに来るのを待ってたのかな? さあ、お祝いの会場はこちらだよ
就任六周年,恭喜了。呵呵,你在等我来叫你吗?好了,庆祝酒宴的会场往这边走哦
大般若长光:就任六周年かぁ。じゃあ今日は労ってやらないとな
就任六周年吗,那么,今天得好好犒劳你才行啊
小龙景光:記念日がやって来たか。就任六周年、おめでとう
纪念日到来了吗。就任六周年,恭喜了
江雪左文字:就任、六周年ですね。また一年、貴方を戦わせてしまったわけですか……
就任,六周年了呢。我又被你差使着战斗了一年吗……
宗三左文字:六周年ですねえ。もはや強くなることには、なんら違和感を覚えない、とでも言いたげに見えますね
六周年了呢。你已经不觉得变强一事有任何问题了吧,你的表情是这么说的
极化:六周年ですねえ。もはや強くなることに、なんら迷いもなさそうですね。まあ、それも貴方の生き方ですか
六周年了呢。你已经对于变强没有任何迷惘了吧。不过,这也是你的生存方式吧
小夜左文字:……六周年、だね。これからも、あなたは歩んで行くんだね
……六周年,呢。今后你也会一直走下去的吧。
极化:……六周年、だね。これからも、あなたは歩んで行くんだね。ずっと……ずっと
……六周年,呢。今后你也会一直走下去的吧。一直……一直
加州清光:はい、こっち来て。そうそう、就任六周年のお祝いってやつ?
来,过来吧。是啊是啊,就是庆贺你就任六周年啊。
极化:はい、こっち来て。そうそう、就任六周年のお祝いってやつ。……ちょっと期待してたでしょ
来,过来吧。是啊是啊,就是庆贺你就任六周年啊。……你还是有点期待的吧
大和守安定:就任六周年おめでとう。もう、何を忠告しようにも今更って感じだね。ははっ
就任六周年,恭喜了。感觉再给你忠告什么也只没必要了啊。哈哈
极化:就任六周年おめでとう。もう、何を忠告しようにも余計なお世話って感じだね。でも、油断しちゃだめだよ?
就任六周年,恭喜了。感觉再给你忠告什么也只是在多管闲事而已啊。但是,你也不能掉以轻心啊?
歌仙兼定:さて、就任六周年ともなれば、そろそろ戦い以外にも目を配っていくべきだと思わないかい?
好了,既然就任六周年了,难道你不认为差不多该把目光也转向战斗之外的事物了吗?
极化:さて、就任六周年ともなれば、きみにも色々なものが見えているだろう。それを素直に詠んでみるといい
好了,既然就任六周年了,你也见识过很多事物了吧。就把这些直白的咏唱(成和歌)吧
和泉守兼定:うおっと、 もう就任六周年か! そういや、国広に忘れるなって釘刺されてたな……
诶呀!?已经就任六周年了吗!这么说来,我还被国广叮嘱过,让我别忘了呢……
极化:うおっと!? もう就任六周年か! ……なんてな。忘れるわけねえだろ、主の記念日なんだからな
诶呀!?已经就任六周年了吗!……开个玩笑,我怎么可能会忘记呢,这可是主的纪念日啊
陆奥守吉行:就任六周年、おめでとう! これまで学んできた力で、これからもわしらを頼むぜよ
就任六周年,恭喜了!凭借你至今为止学会的力量,今后我们也要仰仗你了啊
极化:就任六周年、おめでとう! わしらを率いる主じゃ、いくら立派になっても構わん構わん
就任六周年,恭喜了!作为率领我们的主,不管变得多出色都是没问题的
山姥切国广:……就任六周年だな。今のあんたなら、刀の本質を見ることにも慣れているだろうな
……就任六周年啊。就任六周年了啊。现在的你,也很擅于看透刀剑的本质了吧。
极化:就任六周年だな。今のあんたなら、刀の本質を見ることにも慣れているだろうな。信用しているぞ
就任六周年了啊。现在的你,也很擅于看透刀剑的本质了吧。我很信赖你啊
山伏国广:就任六周年であるな、主殿! 修行の道に終わりはなし、そういうことであるな
就任六周年啊,主殿!修行之路没有终点,就是这么回事了吧
极化:就任六周年であるな、主殿! 修行の道に終わりはなし、誠に結構。拙僧も負けてはおれぬな
就任六周年啊,主殿!修行之路没有终点,甚好啊。小僧也不能输给你啊
堀川国广:もう就任六周年ですか。主さんの頑張りが、この本丸を支えているんですよね
已经就任六周年了啊。是主的努力在支撑着这个本丸吧
极化:もう就任六周年ですか。主さんと僕ら、みんなで一緒にこの本丸を支えていきましょう
已经就任六周年了啊。主和我们,大家一起来继续支撑住这个本丸吧
蜂须贺虎彻:就任六周年だね、おめでとう。俺も、名刀を集め続けたあなたに相応しい刀でいよう
就任六周年呢,恭喜了。对于聚集了众多名刀的你,我也会一直做一把与你相配的刀的
极化:就任六周年だね、おめでとう。ありとあらゆる名刀を集める主のもとで、俺は燦然と輝き続けよう
就任六周年呢,恭喜了。在聚集了众多名刀的主的身边,我会继续发出灿烂光芒的
浦岛虎彻:ヘイヘーイ! 主さん、就任六周年おめでとう!
来了来了—!主,恭喜你就任六周年!
极化:ヘイヘーイ! 主さん、就任六周年おめでとう! 盛大に誰かが祝ってくれるはずだぜ! あ、俺も俺もー!
来了来了—!主,恭喜你就任六周年!应该会有人来为你盛大的庆祝一番的!啊,我也要我也要—!
长曾弥虎彻:おめでとう、就任六周年だな。祝いの日くらい、肩の力を抜いてもいいんだぞ
恭喜了。就任六周年了呢。至少在庆祝的日子里,你就卸下肩上的担子吧
极化:おめでとう、就任六周年だな。祝いの日くらい、おれたちを頼って肩の力を抜いてもいいんだぞ
恭喜了。就任六周年了呢。至少在庆祝的日子里,你就依靠一下我们,卸下肩上的担子吧
髭切:えーと、今年で……ああ、就任六周年か。源氏の歴代のように、後の世に名を残せるといいよねえ
那个—,今年就是……啊,就任六周年吗。如果你也能像历代源氏那样,在后世留名就好了呢
极化:えーと、今年で……ああ、就任六周年か。君も後の世に名を残して、僕がそれを語り継げるようになればいいよねえ
那个—,今年就是……啊,就任六周年吗。如果你也能在后世留名,我以后能传颂你的故事,那就好了呢
膝丸:今年で就任六周年となったか。主の勤勉さには感じ入るものがある
今年就是就任六周年了啊。我对主的勤勉有加十分钦佩啊
极化:今年で就任六周年となったか。我らの惣領たる主の勤勉さには頭が下がる
今年就是就任六周年了啊。你作为我们的首领,我们只能对你的勤勉有加表示钦佩了
大俱利伽罗:……就任六周年か。それで、俺に何を言えと?
……就任六周年吗。然后呢,你想让我说什么?
极化:……就任六周年か。まあ、また一年よくやったな
……就任六周年吗。嗯,又好好干了一年啊
压切长谷部:就任六周年おめでとうございます! 毎年ながら、この日が来るのは実に喜ばしいですね
就任六周年,恭喜您!虽然已是每年惯例了,但能迎来这个日子我真的非常高兴
极化:就任六周年おめでとうございます! この日を主と共に迎えることができるのは、実に喜ばしいですね
就任六周年,恭喜您!能跟主一同迎来这个日子,我真的非常高兴
不动行光:ああん? 就任六周年? 俺の酒はやらねぇぞぉ~!
啊?就任六周年?我是不会把酒分给你的~!
极化:もう就任六周年だね。こうしてみんなでお祝いできて、本当に良かった
已经就任六周年了呢。能像这样跟大家一起庆祝,真的太好了
獅子王:就任六周年おめでとう! 今年も去年より立派になったな!
就任六周年,恭喜了!你今年比去年更出色了!
极化:就任六周年おめでとう! 今年も去年より立派になってるぜ。俺の目に間違いはない!
就任六周年,恭喜了!你今年比去年更出色了,我的眼光是不会错的!
小乌丸:ふむふむ。就任六周年か。これも励み続けた結果よな
嗯嗯,就任六周年吗,这也是不懈努力的结果啊
同田貫正国:おっと、就任六周年か。まぁ、俺を扱いこなしてくれるんだから頼もしいね
诶哟,就任六周年吗。嗯,你能好好运用我,蛮可靠的
极化:おっと、就任六周年か。あんたは俺をいつだって扱いこなしてくれるんだから頼もしいね
诶哟,就任六周年吗。你总能好好运用我,所以很可靠啊
鹤丸国永:わっ! ……ようし。やはり基本は大事だな。就任六周年おめでとう! はっはっは!
哇!……很好。果然基本操作也是很重要的。就任六周年,恭喜了!哈哈哈!
极化:わっ! ……ようし。やはり基本は大事だな。就任六周年おめでとう! 何年経ってもその反応はいいもんだ!!
哇!……很好。果然基本操作也是很重要的。就任六周年,恭喜了!不管过了多少年,你那个反应都很赞啊!
太郎太刀:就任六周年おめでとうございます。力にも種類があります。貴方のそれはきっと、人を不幸にするものではありませんよ
就任六周年,恭喜了。力量也分很多种类,您的一定不是那种会给人带来不幸的
极化:就任六周年おめでとうございます。力にも種類があります。貴方のそれはきっと、人を幸せにするためにあるのですよ
就任六周年,恭喜了。力量也分很多种类,您的力量一定是为人们带来幸福而存在的啊
次郎太刀:就任六周年おめでとう! あっ、ごめ~ん、先にはじめちゃってるよ~
就任六周年,恭喜了!啊,抱歉~,我先开始(喝)了啊
极化:就任六周年おめでと! あっ、ごめ~ん、先にはじめちゃってたからさぁ、主もはやくこっち~
就任六周年,恭喜了!啊,抱歉~,我先开始(喝)了啊,主也快点过来吧
日本号:よう。今日で就任六周年だったよな。よくやってるよ本当に
嗨,今天就是就任六周年了吧,你真的做的很棒啊
极化:よう。今日で就任六周年だったよな。長い戦いをよくやってきたもんだよ
嗨,今天就是就任六周年了吧,这么长久的战斗,真亏你干到现在啊
御手杵:おめでとさん! 就任六周年だよな。日々、これ努力ってやつだなあおめでとさん!
恭喜啊!就任六周年了吧。这是每天这么努力的成果吧。恭喜啊!
极化:就任六周年だよな。日々、これ努力ってやつか。負けてられないぜ!
就任六周年了吧。这是每天这么努力的成果吧。我是不会输的哦!
巴形薙刀:主は就任六周年となったか。主の振る舞いについて、俺に言えることはもはや何も無さそうだな
主到了就任六周年了吗。对于主的言行举止,我已经没有什么可说的余地了
极化:主は就任六周年となったか。主がこの本丸で為していくこと。それこそが主の物語だ
主到了就任六周年了吗。主在这个本丸里创下的功业,这正是主的传说啊
毛利藤四郎:主さま、就任六周年ですね。今年もこの日がやってきました
主上大人,是就任六周年呢。今年也来到了这个日子啊
笼手切江:主、もちろん就任六周年の祝い着も用意していますよ。どうぞ
主,我当然也准备好了就任六周年的庆祝盛装啊,请吧
谦信景光:しゅうにんろくしゅうねん……なんてことだ……!
就任六周年……难以置信……!
小豆长光:ろくしゅうねんだね、ごしゅうねんできをぬかずに、よくがんばったね
六周年了呢,没有在五周年的时候就松懈下来,真的很努力了呢
日向正宗:主、就任六周年だよ。この善き日をお祝いしよう!
主,是就任六周年啊。来庆祝这个好日子吧!
静形薙刀:おめでとう主ぃ、これから就任六周年の宴会だな。さあ、一緒に行くぞ
恭喜了,主,接下来就是就任六周年的宴会了,来,一起去吧
极化:主よ、これから就任六周年の宴会だな。さあ、いや? 宴だけが目当てではないぞ
主啊,接下来就是就任六周年的宴会了。来,不是?我的盼头可不是只有酒宴啊
南泉一文字:主、就任六周年おめでとう……にゃ! にゃあ~! どうして普通に祝えないんだ!
主,就任六周年,恭喜了……喵!喵~!为什么我就不能正常的祝贺一下啊!
千代金丸:就任六周年か……日々、頑張っている成果だな。だったら、今日は肩の力を抜いて一息つくといい
就任六周年吗……这是你每天努力的成果啊。所以今天就把肩上的重担卸下来,休息一会儿吧
山姥切长义:おやおや、まだ五周年気分だったかな? これで就任六周年だ。はははっ
诶呀诶呀,还沉浸在五周年的氛围中吗?今天就是就任六周年了,哈哈哈
丰前江:就任六周年か……。いつもの景色、見に行くか?
就任六周年啊……要去看看惯例的那片景色吗?
祢々切丸:就任六周年を迎えたか。今年もまた、この日が来たな
迎来了就任六周年吗。今年也迎来了这个日子啊
白山吉光:更新確認。情報解禁。あるじさま、就任六周年おめでとうございます
确认更新,信息解禁。主上大人,恭喜您就任六周年
南海太郎朝尊:就任六周年。もうこうなっては、さすがと言わざるを得ないね
就任六周年。走到这一步,我只能说一句不愧是你了
肥前忠广:はいはい、就任六周年おめでとさん。……心がこもってない? うるせえ
行行,就任六周年恭喜了。……不走心?真啰嗦
北谷菜切:やったなー。これで就任六周年だよ。おめでとー
太好了,这样就就任六周年了啊。恭喜了—
桑名江:はい、さつまいも。就任六周年おめでと
给,是红薯。就任六周年,恭喜了
水心子正秀:就任六周年……むう。貴方はどこまで……
就任六周年……嗯,你会往前走多远呢……
源清麿:就任六周年おめでとう。そうだね、続けることに価値がある
就任六周年,恭喜了。是呢,坚持下去是有价值的
松井江:就任六周年おめでとう。お祝いに血の巡りがよくなるような……フ、なにがいい?
就任六周年,恭喜了。用来庆祝的话,找那种能让血气循环变得更好的……呼,拿什么好呢?
山鸟毛:さて、就任六周年だな。小鳥は節目の年を超え、次の節目までの展望は見えているかな?
好了,就任六周年了呢。小鸟儿跨越了里程碑(一般的第五年),也展望到了通往下一个里程碑的前景了吗?
古今传授的太刀:就任六周年おめでとうございます。この国の歌を、花を、どうか、これからも
就任六周年,恭喜您。这个国家的和歌、花朵,今后也请继续下去
地蔵行平:就任六周年おめでとう。さて、そろそろ次なる目標は見えているだろうか?
就任六周年,恭喜了。好了,差不多应该看到接下来的目标了吧?
治金丸:就任六周年だね、おめでとう。一年一年こうやってお祝いする習慣、大事だよね
就任六周年了呢,恭喜了。每一年都像这样庆贺的习惯是很重要的呢
日光一文字:就任六周年おめでとう。そうだ、これからもその調子でな
就任六周年,恭喜了。是了,今后也要保持这个势头啊
太阁左文字:就任六周年! 楽しいことたくさんあった? これからも楽しいことがたっくさんあるよ~
就任六周年!有过很多开心的事情?今后也会有很多开心的事情啊~
五月雨江:就任六周年ですか。これからも頭のために、詠み、歩き、忍びましょう
就任六周年吗,我今后也要为了首领去咏唱、前行、隐匿
大千鸟十文字枪:就任六周年か。何事も続けていれば語り種になる
就任六周年吗,不管何事,持续下去就会变成传说
泛尘:就任六周年か。これまでの一年一年を大切に過ごされたのだな。そんなこと、顔を見ればわかる。おめでとう
就任六周年吗,至今为止的每一年你都有好好的重视啊。这一点看你的表情就能知道了,恭喜你