reike酱

莺丸极化前后台词对比(中日双版)

· 翻译汇总→刀剑乱舞语音翻译汇总索引 

· 极化之后几乎只字不提大包平……

· 以及极化之后跟马的对决还是输掉了哈哈哈哈

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

刀帐:俺は鶯丸。大包平とは同じ古備前派で作風を同一にする。まあ、近い時代の近い刀工で生まれたんだろう。兄弟、かな。

   我是莺丸,和大包平同为古备前派,特征是一样的。嗯,就是诞生于相近时代的相似刀匠之手的,应该算是兄弟吧

极化:俺は鶯丸。大包平とは、同じ古備前派で作風を同一にする。歴史が古いくらいで逸話らしい逸話は特にないが、今の主は別にそんなこと気にしないだろう

   我是莺丸,和大包平同为古备前派,特征是一样的。我的历史比较久远,但没什么能说的逸闻,不过现在的主应该也不会介意这些事的吧

游戏登录(读取游戏)他人がなんて言うかなんかどうでもいい、それを伝えられたらと思っていた

          不管别人说什么,都无所谓,我觉得如果能把这点传达出去就好了

游戏登录(读取完毕)刀剣乱舞、開始します

          刀剑乱舞,开始了

游戏登录(游戏开始)それでは始めようか

          那么就开始吧

入手:古備前の鶯丸。名前については自分でもよくわからんが、まあよろしく頼む

   我是古备前的莺丸。名字的由来我自己也不太清楚,总之请多关照

修行归来:旅にでていた。感想か? そうだな……、何もなかったよ。旅先にはね

     我去旅行了。你问我感想吗?让我想想……目的地那儿什么也没有啊

本丸何を考えているかだって? そりゃあもう、大包平が今日も馬鹿やってそうだなーって……

   俺? 俺はそうだな……他人のことなんか気にするなと、教えてまわりたいな

   大包平は、天下五剣の称号を気にしすぎだ

   你问我在想什么?那当然是在想,大包平今天应该也在干蠢事吧……

   我?我啊……我想到处去劝导别人,不要在意他人的事情啊

   大包平对于天下五剑的称号太执着了

极化:まあ、明日をも知れぬのが俺たちだ。だからそう、茶でも飲むか

   お茶はいいぞ

   大包平はいいから、相手しろ、か。茶でも飲むか。一緒にどうだ?

   嗯,我们是不知道明天的人,所以啊,还是来喝茶吧

   喝茶真好啊

   别管大包平了,来陪我,吗。要喝茶吗,要不要一起?

本丸(放置):ま、たまにはのんびりするといいさ

       嗯,偶尔悠闲一下也是不错的

极化:俺をほっといて何してるんだ?

   把我扔在一边,你在干嘛啊?

本丸(负伤:うっ……、心配しないでも大丈夫

       呜……别担心,没事的

极化:気遣い、感謝する

   谢谢你的用心

结成队长:拝命する。まあ、せいぜい期待に添えるようにしようか

       领命。嗯,我就尽量去回应一下你的期待吧

极化:拝命した。微力を尽くそう

   领命,我会尽我所能

结成队员:拝命した

       领命

极化:分かった、任せろ

   好的,交给我吧

装备:これを装備するんだな

   これはこれは

   いいものじゃないか

   要装备这个吧

   这还真是

   这不是好东西吗

极化:まあ、ありがたく受け取っておくか

   この飾り分は働くよ

   なかなかのもんだな

   嗯,万分感激,我收下了

   装饰份的活我会干的

   很不错啊

选择地图:出陣する

     出阵了

极化:出陣でもするか。皆、茶の一つは持ったか?

   去出阵吧,大家都带了杯茶吗?

发现资源:拾い物か。

     捡到东西了吗

极化:色んな物が落ちているな

   散落着各种东西啊

抵达王点:大包平なら喜ぶだろうが、まあいいか。……行くぞ!

     如果是大包平的话应该会很高兴吧,算了。……走吧!

极化:さて。ここからが本番か

   好了,从这里开始就要动真格的了

侦查:偵察を始めろ

   开始侦查吧

极化:偵騎を放て!

   放出侦骑!

战斗开始:鶯丸、参る!

     莺丸,参上!

极化:さてと、俺にも俺を大事にしてくれる主人がいてだな。まあ、要するに戦うわけだが

   好了,我也有珍视着我的主人啊。嗯,即是说,我得战斗

演练:実力を見せてもらおうか!

   就让你看看我的实力吧!

极化:まあ、こっちの実力を見せてやるか

   好了,就让他们看看这边的实力吧

攻击:命が惜しいなら引け!

   命を大事にしろ!

   惜命的话就退下!

   珍惜生命吧!

极化:命を粗末にするな、退け!

   どけ、そこをどけ!

   别轻贱性命,退下!

   闪开,从那里闪开!

会心一击:殺すのは好きではないのでな。生き残れよ

     我不喜欢杀生,要活下来啊!

极化:本気も本音も、出すのは好きではないが!

   不管是认真还是真心话,我都不喜欢表露出来啊!

轻伤:逃げたいが、逃げられんのが役目というやつでな

   くっ……まだまだっ……

   虽然很想逃,但却不能逃,这就是所谓的职责啊

   唔……还早还早……

极化:やるな

   やるな。しかし

   很能干嘛

   很难干,但是嘛

中伤·重伤:茶でも、飲みたいところだが……

     虽然我现在很想喝茶……

极化:これは…いかんな!

   这下……不行啊!

真剑必杀:やれやれ……逃げてくれればいいんだが……

     诶呀诶呀……你明明逃掉就好了……

极化:何を考えているかといえば、終わったらどんな茶を飲むかだ!

   要说我现在在想什么嘛,我在思考结束之后要喝什么茶呢!

一骑打:一騎打ちか。引き受けたッ!

    一对一吗,我应下了!

极化:まあ、一騎打ちが一番被害が少ないか

   好了,一对一是危害范围最小的了吧

まあ、細かいことは気にするな

  好了,就不要计较琐碎的细节了

极化:主に良い顔を見せられそうだ

   应该能让主高兴一下了

升特:強くなったと言われても、実感は無いな。まあ、そんなもんか

    即便跟我说我变强了,也没什么实感啊。算了,就这样了吧

任务完成:任務が終わったようだ

     任务好像完成了

极化:任務が終わったな。茶でも振る舞うか

   任务完成了,招待你喝杯茶吧

内番开始当番):馬でも俺の握り飯はうまいか。そうか

          马儿也觉得我的饭团好吃吗,是吗

极化:人参入りの握り飯だ。くらえ、馬め

   这是加了胡萝卜的饭团,接招吧,臭马

内番结束当番):馬にぺっ、と、された

          被马呸了一脸

极化:馬に人参だけ食われた

   马只吃了胡萝卜

内番开始(畑当番):野良仕事は休み休みやるもんだ。つまりは俺に向いている

          农活就是应该干一会儿休息一会儿,也就是说,很适合我

极化:野良仕事は茶を飲みながらやるもんだ。つまりは俺に向いている

   农活就是应该一边喝茶一边干,也就是说,很适合我

内番结束(畑当番):いやー、たっぷり休んだ

          诶呀—,休息够了

极化:いい茶だった

   好茶

内番开始(手合):どっちが上か教えてやろう

         让我来告诉你谁居上位吧

极化:俺の方が上だ

   我才是上位

内番结束(手合):まさかああくるとはなあ

         没想到会用那招攻过来

极化:いや、泣かれた時はどうしようかと

   诶呀,惹哭对方的时候我真不知道该怎么办好了

远征开始:遠征に行ってくる

     我去远征了

极化:遠征に行ってくる

   我去远征了

远征归还:久しぶりに戻ってきた

     时隔良久,我回来了

极化:戻ってきた

   我回来了

远征归还近侍:遠征終了だな

         远征结束了啊

极化:遠征が盛大に終了だな

   远征盛大的结束了啊

锻刀刀が出来たらしい

   刀好像锻好了

极化:新しい刀ができた

   新刀锻好了

刀装装備品だ

   是装备品

极化:ほらよ

   给你

手入(轻伤修復に入る

       我去修复一下

极化:休暇だ、悪いな

   我去休息一下,抱歉啊

手入(中伤·重伤:大修復する。たまにはのんびりするさ

         要大修,偶尔就悠闲一会儿吧

极化:骨休めをしてくる

   我去休息了

链结:強くなるのか

   变强了吗

极化:まだ強くなるのか!

   又变强了吗!

战绩:実績だ

   是实绩

极化:実績でも見るか

   看看实绩吧

万屋茶くらい出して欲しいもんだなぁ、この店も

   真希望这家店也至少能端杯茶出来(招待一下客人)啊

极化:最近、店が茶を出すようになった。良い店だな

   最近店里开始(给客人)奉茶了,是家好店啊

修行送别:旅に行っても何もないとは思うがね。いいんじゃないか

     虽然我觉得去旅行也找不到任何东西,不过也无妨吧

极化:挫折を探すのも人生だ。ほっといていいんじゃないか?

   寻找挫折也是一种人生。就让他去吧

修行出发:話がある。いや、大包平のことじゃない

     我有事要找你。不,不是关于大包平

碎刀:命日には……茶でも、献じてくれ

   在我的忌日……就奉上一杯茶吧

极化:なぁに、あの世でも、のんびりやるさ…

   没什么,我在彼世,也会悠闲度日的……

刀剑乱舞一周年一周年か。出遅れた大包平は放っておいて、俺たちだけで祝おうか

        一周年吗,别管来晚了的大包平了,就我们一起来庆祝吧

刀剑乱舞二周年二周年か。戦いが始まった頃から比べても、名刀名剣が随分増えた。大包平も気が気じゃないだろうな

        二周年吗。和刚开始战斗的时候相比,名刀名剑也多了不少。大包平也在坐立难安了吧

刀剑乱舞三周年俺たちも三周年を迎えた。大包平のこともそうだが、俺たち全員のことをこれからもよろしく頼む

        我们迎来三周年了,不光是大包平,但还请你今后继续多多关照我们所有人了

刀剑乱舞四周年四周年か。毎年騒ぐ大包平のことはともかく、たまには茶でも飲んで一息つくことも大事だな

       四周年吗。每年都在闹腾的大包平也就算了,偶尔喝个茶休息一下也是很重要的啊

刀剑乱舞五周年ついに五周年か。天下五剣がどうのこうのと大包平が騒いでいるかもしれないが、気にせず今後の話でもしようか

        终于五周年了吗。虽然大包平可能还在吵着天下五剑什么的,但别在意,我们来聊聊将来吧

刀剑乱舞六周年六周年だな。天下五剣が顕現する度に大包平が騒ぐのはともかく、それ以外の刀の顕現数も昔に比べて増えたものだな

        六周年了啊。每次有天下五剑显现的时候大包平都闹个不停,这也就不提了,但除此以外的刀剑的显现数量也比以前多多了啊

审神者就任一周年ああ、就任一周年か。ここまで手慣れたなら、大包平のこともきっと扱えるだろうさ

         啊,就任一周年吗。如果现在已经上手了,那大包平你也一定是能驾驭的吧

极化:ああ、就任一周年か。大包平じゃなく、俺を選ぶあたりが手馴れているな

   啊,就任一周年吗,看你没有选择大包平,而是选择了我,就知道你已经熟练了

审神者就任二周年就任二周年か。目利きを見込んで、大包平がもっと自分を評価してくれと言ってくるだろうな

         就任二周年吗。看你慧眼,能不能跟大包平说一下,让他更多的评价一下自己啊

极化:就任二周年か。他人の評価にとらわれずに自分の好きな刀を好きと言う、その目利きはあっぱれだね

   就任二周年吗。不被别人的评价所束缚,而是能对自己喜欢的刀表达好意,你这份鉴赏力真不错

审神者就任三周年就任三周年だな。この本丸も随分と賑やかになったが、俺の出番が来るとやはり嬉しいものだな

         就任三周年了啊。这个本丸也变得很热闹了。能有我出场的机会,我还是很高兴的

极化:就任三周年だな。この本丸も随分と賑やかになったが、たまには大包平のことも構ってやってくれ

   就任三周年了啊。这个本丸也变得很热闹了。你偶尔也去关爱一下大包平吧

审神者就任四周年なるほど、就任四周年。大包平が何やら落ち着かないと思ったら、記念日だったんだな

         原来如此,就任四周年了吗。我还想着大包平怎么一直静不下来,原来是纪念日啊

极化:なるほど、就任四周年。記念日とあれば、俺からも祝いの言葉を贈らねばな。おめでとう

   原来如此,就任四周年了吗。既然是纪念日,我也得给你祝贺才行,恭喜了

审神者就任五周年さて、就任五周年だな。大包平が自分を売り込んでくるかもしれないが、自分の判断をこれからも大事にしてくれ

         好了,就任五周年了呢。大包平可能还会过来自卖自夸,但今后你也要继续重视自己的判断

极化:さて、就任五周年だな。刀たちの新たな逸話は、主のもとで生まれる。自分の判断をこれからも大事にしてくれ

   好了,就任五周年了呢。刀剑们会在主的身边发生新的逸闻。今后你也要重视自己的判断

审神者就任六周年就任六周年か。もういい加減、大包平の相手をするこつもわかってきただろう。ああ、それでいい

         就任六周年吗,你差不多也抓住跟大包平相处的秘诀了吧,嗯,这样就行了

极化:就任六周年か。いろいろな刀の相手をするこつを掴んで、俺のもとに来たというわけか。まあ、それでこそこの本丸の主かな

   就任六周年吗。你已经抓住了跟各种刀剑相处的秘诀,却还是来到了我的身边吗。嗯,这才是这个本丸之主呢。

审神者长期留守御迎帰ってきたか。思う存分のんびりして、気分転換は出来たか?

           回来了吗。好好休息了一段,转换好心情了?

极化:帰ってきたか。いくさばかりじゃ気が滅入るからな。のんびりする期間も大事だろう

   回来了吗。尽是打仗也挺糟心的。悠闲度日的时间也是很重要的吧

一口团子:ああ、ついでに茶もくれないか

     啊,顺便问一句,能给我再来点茶吗

极化:やはり団子には、茶は付き物だ

   吃团子果然得配茶啊

便当:大包平は、味もろくに見ずにがっつきそうだな

      感觉大包平会不好好尝味道就狼吞虎咽

极化:やはり食事はゆったりとるべきだ

   吃饭果然还是要慢点啊

御祝重便当:大包平は、いつもより量が多くても、気づかないんじゃないか?

      就算分量比平常多,大包平也不会注意到的吧

赏花:せっかくの花だ、茶ではなく酒をもらおうか

   难得赏花,就不喝茶了,来点酒吧

极化:せっかくの花だ。茶ではなく、酒をもらうか

   难得赏花,就不喝茶了,来点酒吧

 

乱舞升级语音:

狂戳(通常)ん……?たまには、大包平以外のことを話せって?

      嗯……?让我偶尔也说点大包平以外的内容?

极化:ん? たまには大包平のこと、もっと話せって……?

   嗯……?让我偶尔也多说点大包平的事?

狂戳(中伤)修復は……慣れてる。どうってことない

      我已经……习惯做修复了。不算什么

极化:なあ……怪我をした時くらい、のんびりしてもいいだろう……

   呐……至少在受伤的时候,让我悠闲一点也可以吧……

刀完了鍛刀が終わったようだ

     锻刀好像结束了

极化:鍛刀が終わったようだ

   锻刀好像结束了

手入完了手入が終わったようだ

     手入好像结束了

极化:手入が終わったようだ

   手入好像结束了

活动通知:あぁ、こんなものが

     啊,差不多就这样了吧

极化:ああ、催し物だそうだ

   啊,好像是活动

景趣设定:へぇー、模様替えか。いいんじゃないか

     诶—,要更换布置啊,挺好啊

极化:模様替えか。茶をゆったり飲めるようにしてくれるといいな

   要更换布置吗,如果能换成适合悠闲饮茶的布置就好了

刀装作成失败:いまいちだな/だめか/大包平の事は言えんか/無駄にしてしまったな……

       不太行啊/不行吗/没立场说大包平了啊/浪费了啊……

极化:いまいちだな/だめか/大包平の事は言えんか/無駄にしてしまったな……

   不太行啊/不行吗/没立场说大包平了啊/浪费了啊……

装备马:戦の時くらい俺のいうことを聞け

    至少在打仗的时候要听我的话

极化:いくさの時くらい俺の言うことを聞け

   至少在打仗的时候要听我的话

装备御守:俺にお守りなんて

     居然给我御守

极化:俺にお守りか。ああ……帰って茶を飲むまで、死にはしないさ

   给我御守吗。嗯……在回来喝茶之前,我是不会死的

决定出阵:まぁ、行ってくる

     好了,我走了

极化:鶯丸、出る

   莺丸,出阵


评论(36)
热度(353)
  1. 共21人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

刀剑乱舞/FGO/二次元杂食坑底 乙女向腐向通吃
产粮全凭个人口味,除翻译部分以外拒绝转载

© reike酱 | Powered by LOFTER